Справочник к Эруви ́н 3:9
רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינָס אוֹמֵר, הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בְּיוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה אוֹמֵר, הַחֲלִיצֵנוּ ה' אֱלֹהֵינוּ אֶת יוֹם רֹאשׁ חֹדֶשׁ הַזֶּה, אִם הַיּוֹם, אִם לְמָחָר. וּלְמָחָר הוּא אוֹמֵר, אִם הַיּוֹם, אִם אֶמֶשׁ. וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:
Р. Йосси б. Харкинас говорит: «В Рош ха-Шана молитвенный лидер говорит:« Хачалицзейну, ПР, Б-г наш, в этот день Рош Ходеш »[(« Хачалицзейну »:) Дай нам усердие и соблазни нас силой, как в (Числа 32:17) : "Nechaletz chushim" ("Мы пойдем готовыми вооруженными"). Другое толкование: «Спаси нас и избавь нас», как в (Псалтирь 140: 2): «Chaltzeini, OL rd, от злого человека»], «сегодня или завтра». [Если это (Рош Ходеш) сегодня, хачалицзейну сегодня; а если завтра, то хачалицзейну завтра.] А на следующий день он говорит: «… сегодня или вчера». И мудрецы не согласились с ним [как в том, что касается упоминания Рош Ходеш на Рош ха-Шана, так и в отношении определения «сегодня или завтра». Скорее, он говорит: «Хачалицзейну», безоговорочно, в оба дня и вообще не упоминает Рош Ходеш. Галаха в соответствии с мудрецами.]
Изучите справочник к Эруви ́н 3:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.