Справочник к Бикури́м 2:9
כֵּיצַד שָׁוֶה לַחַיָּה, דָּמוֹ טָעוּן כִּסּוּי כְּדַם חַיָּה, וְאֵין שׁוֹחֲטִין אוֹתוֹ בְּיוֹם טוֹב, וְאִם שְׁחָטוֹ, אֵין מְכַסִּין אֶת דָּמוֹ, וְחֶלְבּוֹ מְטַמֵּא בְטֻמְאַת נְבֵלָה כַּחַיָּה, וְטֻמְאָתוֹ בְסָפֵק, וְאֵין פּוֹדִין בּוֹ פֶּטֶר חֲמוֹר:
Как это похоже на дикое животное? [Если убито], его кровь требует захоронения, как у дикого животного, и его нельзя убивать на фестивале; хотя, если его зарезать, его кровь не должна быть покрыта. Его [запрещенные] жиры вызывают нечистоту как Невела [неправильно убитое животное разрешенного вида] как дикое животное, и его нечистота сомнительна, и перворожденный осел не может быть выкуплен через него.
Изучите справочник к Бикури́м 2:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.