Quoting%20commentary к Завим 4:5
עֶשֶׂר טַלִּיּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ, יָשֵׁן עַל גַּבֵּי הָעֶלְיוֹנָה, כֻּלָּן טְמֵאוֹת. הַזָּב בְּכַף מֹאזְנַיִם וּמִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב כְּנֶגְדּוֹ, כָּרַע הַזָּב, טְהוֹרִין. כָּרְעוּ הֵן, טְמֵאִין. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בִּיחִידִי, טָמֵא. וּבִמְרֻבִּין, טָהוֹר, שֶׁאֵין אֶחָד נוֹשֵׂא אֶת רֻבּוֹ:
Десять плащей [сложенных] один поверх другого, [если зав ] спал на верхнем, все они нечисты. [Если] зав находился на одной чаше весов, а [подходящие предметы] лежали или сидели, находились на противоположной стороне [кастрюли], если зав весил [свою кастрюлю, подталкивая объекты вверх], они чистый. Если объекты отягощенный [толкая Zav вверх] они нечисты. Раввин Шимон говорит, что [если был] один [объект, на котором можно сидеть или лежать], то он нечист, [но] если их было много, они чисты, поскольку никто из них не поддерживал большую часть [веса зав ].
Изучите quoting%20commentary к Завим 4:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.