Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Иевамот 5:5

חָלַץ וְחָלַץ, אוֹ חָלַץ וְעָשָׂה מַאֲמָר, נָתַן גֵּט וּבָעַל, אוֹ בָעַל וּבָעַל, אוֹ בָעַל וְעָשָׂה מַאֲמָר, נָתַן גֵּט וְחָלַץ, אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְלוּם, בֵּין יָבָם אֶחָד לִשְׁתֵּי יְבָמוֹת, בֵּין שְׁנֵי יְבָמִין לִיבָמָה אֶחָת:

Если он дал chalitzah (одному) и дал chalitzah (другому), или дал chalitzah и ma'amar, или (после chalitzah) дал получить или сожительствовал, или сожил и сожительствовал, или сожил и сделал ma'amar или (после сожительства) дали get или chalitzah [Во всех этих случаях он разрешен к родственникам второго, поскольку после chalitzah первого нет никакого соединения yibum, так что chalitzah второго не имеет смысла и она не стала непригодной даже для (брака) со священством. Точно так же, если он давал чалицу одному и маамар другому, или если он давал добро второму после чалицы первого, или если он сожительствовал со вторым после чалицы первого, его второе действие бессмысленно. Или если он сожительствовал с первым, а затем со вторым, или если он сожительствовал с первым и сделал маамар во втором, или если (после сожительства с первым) он дал право на вторую или чалицу, чтобы во-вторых, после сожительства ничего не происходит, и его второй акт не имеет смысла, и ему разрешено родство второго]—нет ничего после чалиц. [Это относится к первой части; а во второй части предполагается, что «после сожительства нет ничего», будь то случай с одним йавам до двух явамот или с двух явмин до одного йевама.

Изучите quoting%20commentary к Иевамот 5:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих