Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Трумо́т 6:1

הָאוֹכֵל תְּרוּמָה שׁוֹגֵג, מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ. אֶחָד הָאוֹכֵל וְאֶחָד הַשּׁוֹתֶה וְאֶחָד הַסָּךְ, אֶחָד תְּרוּמָה טְהוֹרָה וְאֶחָד תְּרוּמָה טְמֵאָה, מְשַׁלֵּם חֻמְשָׁהּ וְחֹמֶשׁ חֻמְשָׁהּ. אֵינוֹ מְשַׁלֵּם תְּרוּמָה, אֶלָּא חֻלִּין מְתֻקָּנִים, וְהֵם נַעֲשִׂין תְּרוּמָה, וְהַתַּשְׁלוּמִין תְּרוּמָה. אִם רָצָה הַכֹּהֵן לִמְחֹל, אֵינוֹ מוֹחֵל:

Тот, кто ест Теруму [производит освященный для священнического потребления] непреднамеренно, должен вернуть свою основную ценность и пятую часть [его стоимости, независимо от того, ест ли он ее или пьет ее, или помазывает себя ею, или является ли Терума чистым или Терума нечист, он должен заплатить свою пятую и пятую часть этой пятой [если он съел пятую]. Он может не расплатиться с Терумой , а с десятиной Чулин [ несвященный продукт], который становится Терума . И Ташлумин [платежи за то, что было неправильно употреблено] также становится Терума, и если священник желает отказаться от [платежей], он не может отказаться.

Изучите quoting%20commentary к Трумо́т 6:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих