Quoting%20commentary к Сукка́ 2:3
הָעוֹשֶׂה סֻכָּתוֹ בְּרֹאשׁ הָעֲגָלָה אוֹ בְּרֹאשׁ הַסְּפִינָה, כְּשֵׁרָה, וְעוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב. בְּרֹאשׁ הָאִילָן אוֹ עַל גַּבֵּי גָמָל, כְּשֵׁרָה, וְאֵין עוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב. שְׁתַּיִם בָּאִילָן וְאַחַת בִּידֵי אָדָם, אוֹ שְׁתַּיִם בִּידֵי אָדָם וְאַחַת בָּאִילָן, כְּשֵׁרָה, וְאֵין עוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב. שָׁלשׁ בִּידֵי אָדָם וְאַחַת בָּאִילָן, כְּשֵׁרָה, וְעוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁנִּטַּל הָאִילָן וִיכוֹלָה לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמָהּ, כְּשֵׁרָה, וְעוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב:
Если кто-то делает сукку на вершине фургона [даже если он движется и не зафиксирован на месте], или на вершине лодки [в море, где его ударяет ветер], это кашер. [Потому что это называется «жилище», если оно способно противостоять обычному ветру на берегу.] И разрешено подниматься к нему на фестиваль. [Это указано (только) из-за: «И не разрешено идти к нему» (ниже)]. (Если он делает свою сукку) на вершине дерева, [создает место для него, с перегородками и щах], или на вершине верблюда, это кашер [на Чол Хамоед]; но на фестивале не разрешено идти к нему, [раввины постановили не взбираться на дерево и не использовать его, чтобы он не оторвался (от него)]. (Если он сделал) два на дереве, и один человеком [то есть, если он поддерживал большую часть пола сукки на дереве, и построил вокруг него две стены на вершине дерева и одну (искусственную) на земле, соединяя пол сукки с серединой стены, построенной на земле, и поднимая стену на десять ручных ширин выше (чем точка соединения)], или два человека и один на дереве, это каше ; но не разрешено идти на это на фестивале. [Так как, если бы он (одна стена на дереве) был удален, пол сукки мог дать, если он не мог стоять на одной только опоре на земляные стены, то не разрешалось подниматься к нему на фестивале. делая это, используя дерево.] Если он сделал три человека и один на дереве, то это будет кашер, и на фестивале разрешено идти к нему. Это правило: каждая сукка, которая, если бы дерево было удалено, могла бы стоять сама по себе, является кашерной, и ей разрешено подняться к ней на фестиваль.
Изучите quoting%20commentary к Сукка́ 2:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.