Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Сота 7:4

חֲלִיצָה כֵּיצַד, (שם כה) וְעָנְתָה וְאָמְרָה, וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר וְעָנוּ הַלְוִיִּם וְאָמְרוּ, מָה עֲנִיָּה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, אַף כָּאן בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה, עַד שֶׁתֹּאמַר בַּלָּשׁוֹן הַזֶּה:

Галица : Как так? [В нем говорится] (Второзаконие 25: 9) «она будет читать и говорить», а позже в нем говорится (Второзаконие 27:14) «и левиты будут читать и говорить». Так же, как читать и говорить, что есть на святом языке, так и здесь, на святом языке. Раввин Иегуда говорит (Второзаконие 25: 9): «Она будет читать и говорить:« Так ... »»; пока она не говорит это на этом языке.

Изучите quoting%20commentary к Сота 7:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих