Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Сота 2:1

הָיָה מֵבִיא אֶת מִנְחָתָהּ בְּתוֹךְ כְּפִיפָה מִצְרִית וְנוֹתְנָהּ עַל יָדֶיהָ כְּדֵי לְיַגְּעָהּ. כָּל הַמְּנָחוֹת תְּחִלָּתָן וְסוֹפָן בִּכְלִי שָׁרֵת, וְזוֹ תְּחִלָּתָהּ בִּכְפִיפָה מִצְרִית וְסוֹפָהּ בִּכְלִי שָׁרֵת. כָּל הַמְּנָחוֹת טְעוּנוֹת שֶׁמֶן וּלְבֹנָה, וְזוֹ אֵינָהּ טְעוּנָה לֹא שֶׁמֶן וְלֹא לְבֹנָה. כָּל הַמְּנָחוֹת בָּאוֹת מִן הַחִטִּין, וְזוֹ בָאָה מִן הַשְּׂעוֹרִין. מִנְחַת הָעֹמֶר אַף עַל פִּי שֶׁבָּאָה מִן הַשְּׂעוֹרִין הִיא הָיְתָה בָאָה גֶרֶשׂ, וְזוֹ בָאָה קֶמַח. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּשֵׁם שֶׁמַּעֲשֶׂיהָ מַעֲשֵׂה בְהֵמָה, כָּךְ קָרְבָּנָהּ מַאֲכַל בְּהֵמָה:

Он принес бы ей поднос с едой в витой корзине и вложил в ее руку, чтобы утомить ее. Все предложения еды начинаются и заканчиваются в сервисных судах, но этот начинается в витой корзине и заканчивается в сервисном судне. Все предложения еды требуют масла и ладана, но этот не требует ни масла, ни ладана. Все приношения пищи прибывают из пшеницы, но это прибывает из ячменя. Приношение еды омера , хотя и исходит от ячменя, происходит от того, что было просеяно, но это от не просеянного. Раввин Гамлиэль сказал: «Так же, как ее поступки были похожи на поступки животного, так и ее жертва принесена из пищи для животных».

Изучите quoting%20commentary к Сота 2:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих