Quoting%20commentary к Шаббат 2:1
בַּמֶּה מַדְלִיקִין וּבַמָּה אֵין מַדְלִיקִין. אֵין מַדְלִיקִין לֹא בְלֶכֶשׁ, וְלֹא בְחֹסֶן, וְלֹא בְכָלָךְ, וְלֹא בִפְתִילַת הָאִידָן, וְלֹא בִפְתִילַת הַמִּדְבָּר, וְלֹא בִירוֹקָה שֶׁעַל פְּנֵי הַמָּיִם. וְלֹא בְזֶפֶת, וְלֹא בְשַׁעֲוָה, וְלֹא בְשֶׁמֶן קִיק, וְלֹא בְשֶׁמֶן שְׂרֵפָה, וְלֹא בְאַלְיָה, וְלֹא בְחֵלֶב. נַחוּם הַמָּדִי אוֹמֵר, מַדְלִיקִין בְּחֵלֶב מְבֻשָּׁל. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד מְבֻשָּׁל וְאֶחָד שֶׁאֵינוֹ מְבֻשָּׁל, אֵין מַדְלִיקִין בּוֹ:
Чем мы разжигаем [субботний светильник? Чем мы разжигаем фитили и масла?] Мы не разжигаем: ни с лечешем [разновидностью шерстяного вещества, найденного в кедре между корой и стволом], ни с выбранным [непобедимым льном], ни с chalach [остатки шелка], ни с фитилем иддана [разновидность шерсти, найденного в иве между внешней и внутренней поверхностью], ни с фитилем midbar [длинная трава, которая выращивается для растопки], ни с йероками на лице воды [некая шерстяная субстанция, растущая на стенках лодки, которая долго была на воде. До этого момента неподходящие фитили; с этого момента неподходящие масла.] ни со смолой, ни с воском [Расплавленную смолу или воск не следует помещать в лампу, которая должна быть зажжена вместо масла; но делать нечто вроде длинного фитиля из воска, как они обычно это делают, не разрешается.], а также с маслом кик [масло хлопкового семени. Другие понимают это как kikayon deyonah, разновидность крупнолистной травы, масло которой особенно густое. Фитили, признанные мудрецами недействительными—Зачем? Потому что пламя попадает в них; то есть пламя не входит в фитиль, но остается снаружи. И масла признаны мудрецами—потому что они не «тянут» после фитиля. А поскольку лампа не горит хорошо, мы боимся, что он склонит масло к ней и, таким образом, прекратит разжигание. Или он может оставить лампу и погаснуть, и мы исключаем, что субботняя лампа обязательна.] Или с маслом для сжигания [масло терумы, которое стало нечистым. Почему это называется "масло для сжигания"? Потому что оно предназначено для сжигания, потому что его нельзя есть. И мы говорим о празднике, который выпадает накануне субботы, поэтому, когда он зажигает лампу, пока еще день, он обнаруживает, что на фестивале горит нечистое масло терумы; и мы постановляем, что на фестивале нельзя сжигать освященные продукты, а именно (Исход 12:10): «А то, что осталось от него (пасхальное приношение) до утра, в огне сожги его», - излагается: «А что осталось от него до первого утра, до Второе утро (шестнадцатое Ниссана) восстань и сожги его "—ибо то, что осталось, не должно быть сожжено на фестивале. И то же самое относится ко всем другим освященным продуктам, которые требуют сжигания.], Ни с (маслом) хвоста, ни с жирами. Нахум Хамади говорит: «Можно зажечь приготовленные (то есть растопленные) жиры. и мудрецы говорят: будь то приготовленный или сырой, с ним нельзя зажечь. [Первая танна также говорит: «ни с жирами», подразумеваются все жиры. Разница между первой танной и мудрецами заключается в том, что один из них считает, что разрешено зажигать с приготовленными жирами, когда с ним смешано небольшое количество масла, а другой запрещает даже это. Мудрецам Талмуда не было ясно, кто запрещает, а кто разрешает. Галаха в соответствии с мудрецами.]
Изучите quoting%20commentary к Шаббат 2:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.