Quoting%20commentary к Псахи́м 2:5
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם יוֹצֵא בָהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּפֶסַח, בְּחִטִּים, בִּשְׂעוֹרִים, בְּכֻסְּמִין וּבְשִׁיפוֹן וּבְשִׁבֹּלֶת שׁוּעָל. וְיוֹצְאִין בִּדְמַאי וּבְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וְהַכֹּהֲנִים בְּחַלָּה וּבִתְרוּמָה. אֲבָל לֹא בְטֶבֶל, וְלֹא בְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וְלֹא בְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ. חַלּוֹת תּוֹדָה וּרְקִיקֵי נָזִיר, עֲשָׂאָן לְעַצְמוֹ, אֵין יוֹצְאִין בָּהֶן. עֲשָׂאָן לִמְכֹּר בַּשּׁוּק, יוֹצְאִין בָּהֶן:
Это то, с чем человек выполняет свою обязанность [есть мацот] в [первую ночь] Песаха, [когда он обязан есть мацот, а именно. (Исход 12:18): «Вечером ешь мацу»: с пшеницей, с ячменем, с полбой, с овсом и с овсяным хвостом, [но не с рисом, просом и другими видами, это написано (Второзаконие 16: 3): «Не ешьте хамец на нем; семь дней ешьте на нем мацот». Каждый выполняет свое обязательство мацы только с вещами, которые могут стать хамец—исключить рис, просо и другие виды, которые не превращаются в хамец, а лишь разлагаются.] И каждый выполняет свое обязательство с демай, а также с маасер ришон, у которого была взята терума, и с маасер шени и хекдеш, которые были искупленный [Необходимость перечисления всего этого объясняется в восемнадцатой главе Шаббата], и Cohanim (выполнить свое обязательство) с халлой и с terumah. [(Если бы это не было указано) Я мог бы подумать, что маца, которая подходит всем мужчинам, необходима, но хала и терума не подходят для не священников. Поэтому нам сообщают иначе.] Challoth of todah (жертва благодарения) и вафли жертвы Назарета— Если кто-то создал их для себя, [хотя они и являются настоящими мацами], он не выполняет свои обязательства перед ними [написано (Исход 12:17): «И ты будешь наблюдать за мацотом») —маца, за которой следят ради мацы; исключить тех, которые не наблюдаются ради мацы, но ради приношения.]; если он заставил их продать их на рынке, он выполняет свои обязательства перед ними. [Ибо все, что продается на рынке, говорит себе: «Если я продам их, хорошо; если нет, я буду есть их как мацу мицвы».]
Изучите quoting%20commentary к Псахи́м 2:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.