Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Пеа́ 4:9

מִי שֶׁלָּקַט אֶת הַפֵּאָה וְאָמַר הֲרֵי זוֹ לְאִישׁ פְּלוֹנִי עָנִי, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, זָכָה לוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִתְּנֶנָּה לֶעָנִי שֶׁנִּמְצָא רִאשׁוֹן. הַלֶּקֶט וְהַשִּׁכְחָה וְהַפֵּאָה שֶׁל עוֹבֵד כּוֹכָבִים חַיָּב בְּמַעַשְׂרוֹת, אֶלָּא אִם כֵּן הִפְקִיר:

Тот, кто собирает Пеа и говорит: «Вот, это для такого-то бедного человека», - говорит рабби Элиэзер: он приобрел его для себя; Мудрецы говорят: он должен дать это первому бедному человеку, которого он найдет. Лекет , то Shikhechah и Пеа из нееврея обязаны десятины , если он не отказывается от них.

Изучите quoting%20commentary к Пеа́ 4:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих