Quoting%20commentary к Орла́ 2:6
וּלְמָה אָמְרוּ כָּל הַמְחַמֵּץ וְהַמְתַבֵּל וְהַמְדַמֵּעַ לְהַחֲמִיר, מִין בְּמִינוֹ. לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר, מִין בְּשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ. כֵּיצַד, שְׂאֹר שֶׁל חִטִּים שֶׁנָּפַל לְתוֹךְ עִסַּת חִטִּים, וְיֵשׁ בּוֹ כְדֵי לְחַמֵּץ, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בּוֹ לַעֲלוֹת בְּאֶחָד וּמֵאָה וּבֵין שֶׁאֵין בּוֹ לַעֲלוֹת בְּאֶחָד וּמֵאָה, אָסוּר. אֵין בּוֹ לַעֲלוֹת בְּמֵאָה וְאֶחָד, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בּוֹ כְדֵי לְחַמֵּץ, בֵּין שֶׁאֵין בּוֹ כְדֵי לְחַמֵּץ, אָסוּר:
А что касается того, что они сказали: «Все, что вызывает брожение, или сезон, или делает смесь Meduma, когда [правило применяется] строго? [В случае] вид [смешанный] с его [подобным] видом. [Когда правило применяется иногда] мягко, а иногда - строго? [В случае] вид [смешанный] с другим видом видов. Как так? Если пшеничная закваска попала в пшеничное тесто и ее достаточно для того, чтобы вызвать закваску, достаточно ли ее для нейтрализации через сто один или недостаточно для нейтрализации через сто один, это запрещено. Если на сто один час недостаточно нейтрализовать, достаточно ли для того, чтобы вызвать разрыхление или недостаточно для разрыхления, это запрещено.
Изучите quoting%20commentary к Орла́ 2:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.