Quoting%20commentary к Негаим 4:11
בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וְאֵין בָּהּ כְּלוּם, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, הֲרֵי זוֹ לְהַחְלִיט, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ, אִם בַּהֶרֶת קָדְמָה לְשֵׂעָר לָבָן, טָמֵא. וְאִם שֵׂעָר לָבָן קָדַם לְבַהֶרֶת, טָהוֹר. וְאִם סָפֵק, טָמֵא. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ קִהָה:
Baheret как [размер] половина боба ни с чем в нем, [если другой] Baheret [размер] половину фасоли развивается с двумя [белых] волосков в нем, он решил , [что он нечист] , потому что они [Мудрецы] сказали: «Если Бахерет предшествовал белым волосам, это нечисто». Но если белые волосы предшествовали Baheret , это [все еще] чисто. Если [случай] неясен, это нечисто. Но раввин Иегошуа объявил [дело] неразрешимым.
Изучите quoting%20commentary к Негаим 4:11. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.