Quoting%20commentary к Мегила 4:5
הַמַּפְטִיר בַּנָּבִיא, הוּא פּוֹרֵס עַל שְׁמַע, וְהוּא עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה, וְהוּא נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו. וְאִם הָיָה קָטָן, אָבִיו אוֹ רַבּוֹ עוֹבְרִין עַל יָדוֹ:
Тот, кто [регулярно] читает гафтару в Пророках, «рассылает» Шему (см. 4: 3). [Мудрецы установили, что он «отправляет» Шему для собрания], и он выступает в качестве молитвенного лидера [чтобы выполнить для них обязательство освящения Имени (кедушах) в Амиде. Поскольку он готов читать хафтару, что не в его честь, они установили это для него, для его чести.], И он поднимает руки (в священническом благословении). И если он был несовершеннолетним, [который не может выступать в качестве молитвенного лидера или «посылки» Шемы, его отец или его учитель выступает в роли молитвенного лидера для него.]
Изучите quoting%20commentary к Мегила 4:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.