Quoting%20commentary к Макот 3:15
כָּל חַיָּבֵי כְרֵתוֹת שֶׁלָּקוּ, נִפְטְרוּ יְדֵי כְרֵתָתָן, שֶׁנֶאֱמַר (דברים כה) וְנִקְלָה אָחִיךָ לְעֵינֶיךָ, כְּשֶׁלָּקָה הֲרֵי הוּא כְאָחִיךָ, דִּבְרֵי רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן גַּמְלִיאֵל. אָמַר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן גַּמְלִיאֵל, מָה אִם הָעוֹבֵר עֲבֵרָה אַחַת, נוֹטֵל נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ, הָעוֹשֶׂה מִצְוָה אַחַת, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁתִּנָּתֵן לוֹ נַפְשׁוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִמְּקוֹמוֹ הוּא לָמֵד, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יח) וְנִכְרְתוּ הַנְּפָשׁוֹת הָעֹשֹׂת וְגוֹ', וְאוֹמֵר (שם) אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם. הָא, כָּל הַיּוֹשֵׁב וְלֹא עָבַר עֲבֵרָה, נוֹתְנִין לוֹ שָׂכָר כְּעוֹשֶׂה מִצְוָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר רַבִּי אוֹמֵר, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר (דברים יב) רַק חֲזַק לְבִלְתִּי אֲכֹל הַדָּם כִּי הַדָּם הוּא הַנָּפֶשׁ וְגוֹ', וּמָה אִם הַדָּם שֶׁנַּפְשׁוֹ שֶׁל אָדָם קָצָה מִמֶּנּוּ, הַפּוֹרֵשׁ מִמֶּנּוּ מְקַבֵּל שָׂכָר, גָּזֵל וַעֲרָיוֹת שֶׁנַּפְשׁוֹ שֶׁל אָדָם מִתְאַוָּה לָהֶן וּמְחַמַּדְתָּן, הַפּוֹרֵשׁ מֵהֶן עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁיִּזְכֶּה לוֹ וּלְדוֹרוֹתָיו וּלְדוֹרוֹת דּוֹרוֹתָיו עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת:
Все подлежащие карету (обрезанию), получившие нашивки, освобождаются от своего карета [если они раскаялись], и в нем написано (Второзаконие 25: 3): «… и унизит вашего брата перед вашими глазами» —Как только он был унижен, он как твой брат. Это слова Р.Чанания б. Gamliel. Р.Чанина б. Гамлиэль сказал: Теперь, если тот, кто совершает одно (каретное) преступление, забирает у него свою душу, то тот, кто совершает одну мицву, насколько еще (следует), что его душа будет «предоставлена» ему! [Некоторые понимают, что это относится к тем, кто склонен к карету, которые были поражены, а именно: «… тогда тот, кто принимает свое суждение и совершает мицву, будучи сраженным, насколько тем более (следует) следует, что его душа будет» предоставлено "ему, и он будет освобожден от карета!" Ибо «Его мера за вознаграждение больше, чем Мера за наказание». А другие понимают это как независимое заявление, информирующее нас о награде за митвота, тем более за наказание за проступки.] Р. Шимон говорит: «Это происходит от его места [то есть от ответственности за карет, с которым мы имеем дело» что если человек сидит и не согрешает, он получает награду, как если бы он совершил мицву], написанную [в отношении незаконных отношений] (Левит 18:29): «И души, совершившие это, будут истреблены выкл. »и (там же 5):«… и он (который соблюдает уставы против незаконных отношений) будет жить в них »[с последующим (6):« Человек, человек, для всего рода его плоть должна не приближайтесь, чтобы раскрыть наготу "], в результате чего получается, что если человек сидит и не нарушает [" разоблачение наготы "], он получает вознаграждение, как если бы он совершил мицву. [Писание утверждает: «и он будет жить в них»—точно так же, как карет показан для того, кто преступил. Это, только когда преступление «представило себя», и он победил свою злую склонность и противостоял ей, как Йосеф Хатзаддик (с женой Потифара) и тому подобное.] Р. Шимон б. Ребби говорит (Второзаконие 12:23): «Только укрепляй себя, чтобы не есть кровь, потому что кровь есть душа… так что это будет хорошо для тебя и для твоих детей после тебя и т. Д.»: Теперь, если кровь от которую душа человека отскакивает, тем не менее, если он воздерживается от этого, он получает награду— затем воровство и незаконные отношения, за которые жаждет душа человека, и тем более тот, кто воздерживается от них, заслуживает награды за себя, свои поколения и поколения своих поколений до конца всех поколений!
Изучите quoting%20commentary к Макот 3:15. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.