Quoting%20commentary к Келим 3:4
חָבִית שֶׁנִּתְרוֹעֲעָה וּטְפָלָהּ בִּגְלָלִים, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל אֶת הַגְּלָלִים וְהַחֲרָסִים נוֹפְלִים, טְמֵאָה, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא בָטַל שֵׁם כְּלִי מֵעָלֶיהָ. נִשְׁבְּרָה וְדִבֵּק מִמֶּנָּה חַרְסִית, אוֹ שֶׁהֵבִיא חַרְסִית מִמָּקוֹם אַחֵר וּטְפָלָן בִּגְלָלִים, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל הַגְּלָלִים וְהַחֲרָסִין עוֹמְדִים, טְהוֹרָה, מִפְּנֵי שֶׁבָּטַל שֵׁם כְּלִי מֵעָלֶיהָ. הָיָה בָהּ חֶרֶס מַחֲזִיק רְבִיעִית, כֻּלָּהּ מִטַּמָּא בְמַגָּע, וּכְנֶגְדּוֹ מִטַּמֵּא בַאֲוִיר:
Разбитая банка, покрытая навозом, даже если после удаления навоза осколки распадутся, может стать нечистым, поскольку сохраняет статус сосуда. Если он был сломан, и осколки от него склеены, или осколки доставлены из другого места и намазаны навозом, даже если после удаления навоза осколки остаются вместе, он чист, потому что утратил статус сосуда. Если есть осколок, который может удерживать ревизию , весь [сосуд] подвержен загрязнению при контакте, и [то, что] противоположно ему, становится нечистым через воздух.
Изучите quoting%20commentary к Келим 3:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.