Quoting%20commentary к Келим 20:2
חֵמֶת חֲלִילִין, טְהוֹרָה מִן הַמִּדְרָס. עֲרֵבַת פִּיסוֹנוֹת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מִדְרָס. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, טְמֵא מֵת. עֲרֵבָה מִשְּׁנֵי לֹג וְעַד תִּשְׁעָה קַבִּין שֶׁנִּסְדְּקָה, טְמֵאָה מִדְרָס. הִנִּיחָהּ בַּגְּשָׁמִים וְנִתְפְּחָה, טְמֵאָה טְמֵא מֵת. בַּקָּדִים וְנִסְדְּקָה, מְקַבֶּלֶת מִדְרָס. זֶה חֹמֶר בִּשְׁיָרֵי כְלֵי עֵץ מִבִּתְחִלָּתָן. וְחֹמֶר בִּשְׁיָרֵי כְלֵי נְצָרִים מִבִּתְחִלָּתָן, שֶׁמִּתְּחִלָּתָן אֵינָם מְקַבְּלִים טֻמְאָה עַד שֶׁיִּתְחַסֵּמוּ. נִתְחַסְּמוּ, אַף עַל פִּי שֶׁנָּשְׁרוּ שִׂפְתוֹתֵיהֶן כָּל שֶׁהֵן, טְמֵאִין:
Волынка не подвержена примесям мидры . Корыто для смешивания раствора: Бейт Шаммай говорит: он чувствителен к примесям мидры , а Бейт Хиллел говорит, что он чувствителен только к примесям трупа. Желоб , который может содержать два журнала до девяти KAV , которая становится расколом, становится восприимчивым к midras примеси. Если он оставил его под дождем, и он стал поврежденным, он подвержен загрязнению трупом [только]. [Если он пропустил это] во время восточного ветра, и он раскололся, он подвержен примесям мидр . Это является строгостью в случае остатков деревянных сосудов [которые являются более серьезными], чем [у таких сосудов] в их первоначальном состоянии. Существует также строгость в отношении остатков плетеных сосудов [которые являются более тяжелыми], чем [таких сосудов] в их первоначальном состоянии, поскольку, когда они находятся в своем первоначальном состоянии, они не подвержены загрязнению до тех пор, пока их обод не закончен, но после того, как их ободок был закончен, даже если их края отпали, оставив лишь наименьшее количество, они подвержены загрязнению.
Изучите quoting%20commentary к Келим 20:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.