Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Эруви ́н 5:8

אַנְשֵׁי עִיר גְּדוֹלָה מְהַלְּכִין אֶת כָּל עִיר קְטַנָּה, וְאֵין אַנְשֵׁי עִיר קְטַנָּה מְהַלְּכִין אֶת כָּל עִיר גְּדוֹלָה. כֵּיצַד. מִי שֶׁהָיָה בְעִיר גְּדוֹלָה וְנָתַן אֶת עֵרוּבוֹ בְעִיר קְטַנָּה, בְּעִיר קְטַנָּה וְנָתַן אֶת עֵרוּבוֹ בְעִיר גְּדוֹלָה, מְהַלֵּךְ אֶת כֻּלָּהּ וְחוּצָה לָהּ אַלְפַּיִם אַמָּה. וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵין לוֹ אֶלָּא מִמְּקוֹם עֵרוּבוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה:

Люди большого города пересекают целый маленький город [Если маленький город находился в пределах его двух тысяч локтей, и они проходят через него, они пересекают весь маленький город, как если бы это было четыре локтя, и завершают измерение за его пределами.], но люди небольшого города не пересекают целый большой город [как если бы это было четыре локтя. Поскольку измерение его tchum заканчивается в большом городе, по этой причине они могут идти только до окончания их tchum.] Как так? Если бы кто-то был в большом городе, и он поместил свой эрув в маленький город; или, если он был в маленьком городе и поместил свой эрув в большом городе, он пересекает все это, а за его пределами две тысячи локтей. [Наша Мишна неисправна. Вот чему учили: «Люди большого города пересекают целый маленький город, но люди небольшого города не пересекают целый большой город. Когда это так? Когда он измеряет две тысячи локтей. Но если он размещает его эрув в городе—размещают ли люди большого города своего эрува в маленьком городе, или люди небольшого города размещают своего эрува в большом городе, они пересекают весь город, в котором был расположен эрув, как если бы это были четыре локтя. Как так? Если бы он был из большого города и поместил свой эрув в маленький город и т. Д. »] Р. Акива говорит: у него есть только две тысячи локтей от места его эрува. [Он отличается от первой танны и считает, что эрув не заставляет город, в котором он находится, считаться четырьмя локтями, а две тысячи локтей считаются только с места эрува. Галаха не соответствует Р. Акиве.]

Изучите quoting%20commentary к Эруви ́н 5:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих