Quoting%20commentary к Эруви ́н 5:6
עִיר שֶׁל יָחִיד וְנַעֲשֵׂית שֶׁל רַבִּים, מְעָרְבִין אֶת כֻּלָּהּ. וְשֶׁל רַבִּים וְנַעֲשֵׂית שֶׁל יָחִיד, אֵין מְעָרְבִין אֶת כֻּלָּהּ, אֶלָּא אִם כֵּן עָשָׂה חוּצָה לָהּ כְּעִיר חֲדָשָׁה שֶׁבִּיהוּדָה, שֶׁיֵּשׁ בָּהּ חֲמִשִּׁים דִּיוּרִים, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שָׁלֹשׁ חֲצֵרוֹת שֶׁל שְׁנֵי בָתִּים:
Город человека, [как когда один человек приобрел все это и сдал все свои дома в аренду другим], который затем стал публичным городом —эрувины созданы для целого, [так как когда он принадлежал человеку, «остатка» (без эрува) не предусмотрено]. Но публичный город, который стал городом индивидуума—эрувины не созданы для всего. [Ибо запрещено делать эрувин для публичного города, не оставляя определенные дома без эрува, чтобы служить признаком того, что (перенос между остальными разрешен) по причине эрува, чтобы не было забыто таинство общественного достояния. И этот город, поскольку он когда-то был публичным городом и требовал «остатка», даже если теперь он принадлежит отдельному человеку, следует первоначальной процедуре.], Если только он не сделал (город) вне его [«остатка» » не делая эрув между ним и остальной частью города. Настоящим нам сообщают, что даже остаток "за его пределами" используется для остальной части города.] Как город, Чадаша, в Иудее, где было [только] пятьдесят жителей. [Это был самый маленький город во всей земле Иудейской, и он служил «остатком» для большого города рядом с ним, имея размер, необходимый для того, чтобы служить «остатком» для (большого) города .] Это слова Р. Иегуды. Р. Шимон говорит: три двора по два дома в каждом (составляют «остаток»). [Галахой является то, что даже один дом в одном дворе представляет собой «остаток». И город, который имеет только один въезд, даже публичный город, не требует «остатка».]
Изучите quoting%20commentary к Эруви ́н 5:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.