Мишна́ к Охолот 18:4
שְׂדֵה בוֹכִין, לֹא נִטַּעַת, וְלֹא נִזְרַעַת, וַעֲפָרָהּ טָהוֹר, וְעוֹשִׂין מִמֶּנָּה תַנּוּרִים לַקֹּדֶשׁ. וּמוֹדִים בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל שֶׁבּוֹדְקִים לְעוֹשֶׂה פֶסַח, וְאֵין בּוֹדְקִין לִתְרוּמָה. וּלְנָזִיר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בּוֹדְקִין. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵין בּוֹדְקִין. כֵּיצַד הוּא בוֹדֵק. מֵבִיא אֶת הֶעָפָר שֶׁהוּא יָכוֹל לַהֲסִיטוֹ וְנוֹתֵן לְתוֹךְ כְּבָרָה שֶׁנְּקָבֶיהָ דַקִּים, וּמְמַחֶה, אִם נִמְצָא שָׁם עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה, טָמֵא:
Поле плача не может быть засеяно и не может быть посеяно, но его почва чиста, и из него можно приготовить печи для святых предметов. И Бейт Шаммай согласен с Бейт Хиллел, что его нужно проверить на [того, кто прошел через него и должен принести] пасхальное приношение, но его не нужно проверять на [того, кто прошел через него и хочет поесть] Терумах [a часть урожая, переданного коэну, которая становится святой после отделения и может потребляться только коэнами или их домохозяйством]. Для Назира [человека, который поклялся воздерживаться от всех связанных с алкоголем предметов, стрижек и нечистоты], Бейт Шаммай говорит, что они должны проверить, но Бейт Хиллел говорит, что они не должны проверять. Как проверить? Он приносит почву, которая может быть перемещена, и пропускает ее через сито с узкими перфорациями и раздавливает ее, если он находит кость размером с зерно ячменя, это нечисто.