Мишна
Мишна

Мишна́ к Маасро́т 3:9

גֶּפֶן שֶׁהִיא נְטוּעָה בֶחָצֵר, נוֹטֵל אֶת כָּל הָאֶשְׁכּוֹל. וְכֵן בְּרִמּוֹן, וְכֵן בַּאֲבַטִּיחַ, דִּבְרֵי רַבִּי טַרְפוֹן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מְגַרְגֵּר בָּאֶשְׁכּוֹלוֹת, וּפוֹרֵט בָּרִמּוֹן, וְסוֹפֵת בָּאֲבַטִּיחַ. כֻּסְבָּר שֶׁהִיא זְרוּעָה בֶחָצֵר, מְקַרְטֵם עָלֶה עָלֶה וְאוֹכֵל. וְאִם צֵרַף, חַיָּב. הַסֵּאָה וְהָאֵזוֹב וְהַקּוֹרָנִית שֶׁבֶּחָצֵר, אִם הָיוּ נִשְׁמָרִים, חַיָּבִין:

Виноградная лоза, посаженная во дворе: можно взять целую гроздь [и есть ее без десятины]. Аналогично с гранатом или дыней, слова раввина Тарфона. Раввин Акива говорит: он может собирать [виноград] из грозди, или разбирать гранат, или нарезать дыню [и есть без десятины]. Кориандр, посеянный во дворе: можно собирать лист за листом и есть [без десятины], но если он их объединяет, он обязан [платить десятину]. Satureia Thymbra , иссоп и тимьян, которые находятся во дворе, если они защищены, они требуют [десятины].

Изучите мишна́ к Маасро́т 3:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих