Мишна́ к Келим 9:3
הַשֶּׁרֶץ שֶׁנִּמְצָא לְמַטָּה מִנְּחֻשְׁתּוֹ שֶׁל תַּנּוּר, טָהוֹר, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, חַי נָפַל וְעַכְשָׁיו מֵת. מַחַט אוֹ טַבַּעַת שֶׁנִּמְצְאוּ לְמַטָּה מִנְּחֻשְׁתּוֹ שֶׁל תַּנּוּר, טָהוֹר, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, שָׁם הָיוּ עַד שֶׁלֹּא בָא הַתַּנּוּר. נִמְצְאוּ בְאֵפֶר מִקְלֶה, טָמֵא, שֶׁאֵין לוֹ בַמֶּה יִתְלֶה:
Если под дном духовки обнаруживается шерец [одно из множества маленьких существ, передающих нечистоту], духовка остается чистой, поскольку я могу сказать, что она упала там, пока была еще жива, и умерла только сейчас. Если под дном духовки обнаружена игла или кольцо, духовка остается чистой, так как я могу сказать, что они были там до прибытия духовки. Если они были найдены в древесном пепле, духовка нечиста, поскольку нет ничего, на чем можно было бы основывать предположение [о чистоте].
Изучите мишна́ к Келим 9:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.