Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Темура 3:2

וְלַד תּוֹדָה וּתְמוּרָתָהּ, וְלָדָן וּוְלַד וְלָדָן עַד סוֹף הָעוֹלָם, הֲרֵי אֵלּוּ כְתוֹדָה, וּבִלְבַד שֶׁאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם. תְּמוּרַת עוֹלָה, וּוְלַד תְּמוּרָה, וְלָדָן וּוְלַד וְלָדָן עַד סוֹף הָעוֹלָם, הֲרֵי אֵלּוּ כְעוֹלָה, וּטְעוּנִין הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ וְכָלִיל לָאִשִּׁים:

Потомство Тода [благодарение предлагая] и его заменителя, его потомство и потомство его потомков до конца мира, и вот это как Тода , за исключением того, что они не требуют [сопровождающих] хлеб [предложения]. Заменитель ола (жертва, которая полностью сожжена), потомок этого заменителя и потомство его потомства до конца света, вот, они похожи на ола и требуют снятия шкуры, разделения и полностью [отправлены] в огонь.

Изучите mesorat%20hashas к Темура 3:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих