Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Тамид 1:1

בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת הַכֹּהֲנִים שׁוֹמְרִים בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ. בְּבֵית אַבְטִינָס, בְּבֵית הַנִּיצוֹץ וּבְבֵית הַמּוֹקֵד. בֵּית אַבְטִינָס וּבֵית הַנִּיצוֹץ הָיוּ עֲלִיּוֹת, וְהָרוֹבִים שׁוֹמְרִים שָׁם. בֵּית הַמּוֹקֵד, כִּפָּה, וּבַיִת גָּדוֹל הָיָה, מֻקָּף רוֹבָדִים שֶׁל אֶבֶן, וְזִקְנֵי בֵית אָב יְשֵׁנִים שָׁם, וּמַפְתְּחוֹת הָעֲזָרָה בְּיָדָם. וּפִרְחֵי כְהֻנָּה אִישׁ כִּסְתּוֹ בָאָרֶץ. לֹא הָיוּ יְשֵׁנִים בְּבִגְדֵי קֹדֶשׁ, אֶלָּא פוֹשְׁטִין וּמְקַפְּלִין וּמַנִּיחִים אוֹתָן תַּחַת רָאשֵׁיהֶן, וּמִתְכַּסִּין בִּכְסוּת עַצְמָן. אֵרַע קֶרִי לְאַחַד מֵהֶן, יוֹצֵא וְהוֹלֵךְ לוֹ בַּמְּסִבָּה הַהוֹלֶכֶת תַּחַת הַבִּירָה, וְהַנֵּרוֹת דּוֹלְקִין מִכָּאן וּמִכָּאן, עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְבֵית הַטְּבִילָה. וּמְדוּרָה הָיְתָה שָׁם, וּבֵית כִּסֵּא שֶׁל כָּבוֹד. וְזֶה הָיָה כְבוֹדוֹ, מְצָאוֹ נָעוּל, יוֹדֵעַ שֶׁיֶּשׁ שָׁם אָדָם. פָּתוּחַ, יוֹדֵעַ שֶׁאֵין שָׁם אָדָם. יָרַד וְטָבַל, עָלָה וְנִסְתַּפֵּג וְנִתְחַמֵּם כְּנֶגֶד הַמְּדוּרָה. בָּא וְיָשַׁב לוֹ אֵצֶל אֶחָיו הַכֹּהֲנִים עַד שֶׁהַשְּׁעָרִים נִפְתָּחִים, יוֹצֵא וְהוֹלֵךְ לוֹ:

Коэнов [священники] стояли часы в трех местах в храме: в Камерном ofmAvtinas [название семьи], в палате Nitsots [свечи], и в палате огня. Палаты Автинаса и Ницотса были подняты, и молодые [священники] [стояли бы] смотреть там. Огненная палата имела куполообразное строение, окруженное каменными скамьями. Старейшины бейт ав [семьи] спали там, а ключи от двора были в их руках. Молодые священники спали в своей одежде на земле. Они не спали в своей святой одежде, но снимали их, складывали, складывали под головы и спали в собственной одежде. Если у кого-то было семенное выпадение, он выходил и шел по круглому [staicase], который вел под Храмом, где горели свечи с обеих сторон [чтобы дать свет], пока он не попал в Комнату Погружения. Там был костер и комната отдыха. Это было почтение: если бы он нашел его запертым, он бы знал, что там кто-то есть. Если бы он был открыт, он бы знал, что там никого нет, он спустился бы и погрузился, подошел, высох и согрелся у костра. Он ходил [в Палату огня] и сидел с другими священниками, пока не открылись ворота, и ушел и пошел дальше.

Изучите mesorat%20hashas к Тамид 1:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих