Mesorat%20hashas к Сукка́ 3:3
עֲרָבָה גְזוּלָה וִיבֵשָׁה, פְּסוּלָה. שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת, פְּסוּלָה. נִקְטַם רֹאשָׁהּ, נִפְרְצוּ עָלֶיהָ, וְהַצַּפְצָפָה, פְּסוּלָה. כְּמוּשָׁה, וְשֶׁנָּשְׁרוּ מִקְצָת עָלֶיהָ, וְשֶׁל בַּעַל, כְּשֵׁרָה:
Украденная или высушенная арава - это пасул. (Арава) из ашеиры или из заблудившегося города (после идолопоклонства) - пасул. Если его голова была отрублена, [(это тоже не галаха)] или если ее листья были сломаны, и (если это было) цафтзафа [разновидность аравы с круглым листом], это пасул. Если оно засохло, если некоторые из его листьев упали, или если оно выросло в поле [а не в ручье], оно кашернее, [Писание (Левит 23:40): только «ивы ручья») потому что это общий случай.]
Изучите mesorat%20hashas к Сукка́ 3:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.