Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Пара 8:4

הָאוֹכֵל מִנִּבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר וְהִיא בְּבֵית הַבְּלִיעָה, מְטַמֵּא בְגָדִים. הַנְּבֵלָה עַצְמָהּ אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי, וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:

Тот, кто ест из неубитого трупа кошерной птицы, и это [мясо] у него в горле, одежда (которую он носит) становится нечистой. Сам труп не делает одежду нечистой [при контакте]. Вот, [как будто одежда] говорит [человеку]: То, что делает тебя нечистым [то есть трупом], не очищает меня, но ты сделал меня нечистым! "

Изучите mesorat%20hashas к Пара 8:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих