Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Пара 10:4

הַטָּהוֹר לְחַטָּאת שֶׁנָּגַע בְּתַנּוּר, בְּיָדוֹ, טָמֵא. וּבְרַגְלוֹ, טָהוֹר. הָיָה עוֹמֵד עַל גַּבֵּי תַנּוּר וּפָשַׁט יָדוֹ חוּץ לַתַּנּוּר, וְהַלָּגִין בְּתוֹכוֹ, וְכֵן הָאֵסֶל שֶׁהוּא נָתוּן עַל גַּבֵּי הַתַּנּוּר וּבוֹ שְׁנֵי קְלָלוֹת, אֶחָד מִכָּאן וְאֶחָד מִכָּאן, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין:

Тот, кто чист для чата , кто [затем] прикоснулся к духовке, своей рукой он нечист, своей ногой он [все еще] чист. Если он стоял на вершине духовки, и его рука была вытянута за пределы духовки и [держала] в ней кувшин [с пеплом], и аналогичным образом удилище [для хранения кувшинов] помещали на верхнюю часть духовки с двумя каллатами [ повешенный на нем, один на одной стороне, а другой на другой, рабби Акива считает их чистыми, а мудрецы считают их нечистыми.

Изучите mesorat%20hashas к Пара 10:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих