Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Менахот 9:4

מְעָרְבִין נִסְכֵּי אֵילִים בְּנִסְכֵּי פָרִים, נִסְכֵּי כְבָשִׂים בְּנִסְכֵּי כְבָשִׂים, שֶׁל יָחִיד בְּשֶׁל צִבּוּר, שֶׁל יוֹם בְּשֶׁל אָמֶשׁ. אֲבָל אֵין מְעָרְבִין נִסְכֵּי כְבָשִׂים בְּנִסְכֵּי פָרִים וְאֵילִים. וְאִם בְּלָלָן אֵלּוּ בִפְנֵי עַצְמָן וְאֵלּוּ בִפְנֵי עַצְמָן, וְנִתְעָרְבוּ, כְּשֵׁרִין. אִם עַד שֶׁלֹּא בָלַל, פָּסוּל. הַכֶּבֶשׂ הַבָּא עִם הָעֹמֶר, אַף עַל פִּי שֶׁמִּנְחָתוֹ כְפוּלָה, לֹא הָיוּ נְסָכָיו כְּפוּלִין:

Можно смешивать возлияние быков с возлиянием баранов, или возлияние ягнят с возлиянием других ягнят, или возлияний отдельных ягнят с теми, что от коммунальной жертвы, или от предложенных сегодня жертв с [предложение от] вчера; но нельзя смешивать возлияние ягнят с возлиянием быков или баранов. И если они смешали это самостоятельно, и они смешали это самостоятельно, а затем они смешались, они действительны. Но если до того, как каждый был смешан [сам по себе они были смешаны вместе], они недействительны Агнец, который предлагался с омером [специальное предложение ячменя, предложенное на следующий день после Песаха, который позволяет есть зерно, собранное в прошлом году, было съедено], даже если его предложение зерна было удвоено, его возделывания не были удвоены.

Изучите mesorat%20hashas к Менахот 9:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих