Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Макот 1:8

מַה שְּׁנַיִם נִמְצָא אַחַד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָסוּל עֵדוּתָן בְּטֵלָה, אַף שְׁלשָׁה נִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָסוּל, עֵדוּתָן בְּטֵלָה. מִנַּיִן אֲפִלּוּ מֵאָה, תַּלְמוּד לוֹמַר, עֵדִים. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת. אֲבָל בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת, תִּתְקַיֵּם הָעֵדוּת בַּשְּׁאָר. רַבִּי אוֹמֵר, אֶחָד דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֶחָד דִּינֵי נְפָשׁוֹת. בִּזְמַן שֶׁהִתְרוּ בָהֶן, אֲבָל בִּזְמַן שֶׁלֹּא הִתְרוּ בָהֶן, מַה יַּעֲשׂוּ שְׁנֵי אַחִין שֶׁרָאוּ בְאֶחָד שֶׁהָרַג אֶת הַנָּפֶשׁ:

Как и в случае с двумя (свидетелями), если один из них был признан родственником или пасулом (неспособным давать показания), их показания являются недействительными, как и в случае с тремя; если один из них окажется родственником или пасулом, их показания являются недействительными. Откуда это происходит (что это так) даже с сотней? От "свидетелей". Р. Йосси сказал: когда это так? Что касается заглавных случаев, [в этом отношении написано (Числа 35:25): «И спасет собрание и т. Д.» Они должны стремиться найти что-то в его пользу.], Но в денежных случаях свидетельство принадлежит другим (которые не являются родственниками или пасул). Ребби говорит: как в случае с денежными средствами, так и в случае с капиталом [показания недействительны]. Когда [говорим ли мы в основных случаях, что свидетельство является недействительным?] Когда они предупреждали их [то есть, когда род или пасул присоединились (другие) первоначально к тому, чтобы стать одним из предупреждающих нарушителей]; но если они не предупредили их, [и они не собирались быть свидетелями дела, свидетельство других не аннулируется из-за того, что они увидели, ибо] что должны делать два брата, которые видели, как один человек убил другого?

Изучите mesorat%20hashas к Макот 1:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих