Mesorat%20hashas к Кила́им 3:7
דְּלַעַת בְּיָרָק, כְּיָרָק. וּבִתְבוּאָה, נוֹתְנִין לָהּ בֵּית רֹבַע. הָיְתָה שָׂדֵהוּ זְרוּעָה תְבוּאָה, וּבִקֵּשׁ לִטַּע לְתוֹכָהּ שׁוּרָה שֶׁל דְּלוּעִין, נוֹתְנִין לָהּ לַעֲבוֹדָתָהּ שִׁשָּׁה טְפָחִים. וְאִם הִגְדִּילָה, יַעֲקֹר מִלְּפָנֶיהָ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ אַרְבַּע אַמּוֹת. אָמְרוּ לוֹ, הֲתַחְמִיר זוֹ מִן הַגָּפֶן. אָמַר לָהֶן, מָצִינוּ שֶׁזּוֹ חֲמוּרָה מִן הַגֶּפֶן, שֶׁלְּגֶפֶן יְחִידִית נוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ שִׁשָּׁה טְפָחִים, וְלִדְלַעַת יְחִידִית נוֹתְנִין לָהּ בֵּית רֹבַע. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, כָּל שְׁלֹשָׁה דְלוּעִין לְבֵית סְאָה, לֹא יָבִיא זֶרַע לְתוֹךְ בֵּית סְאָה. רַבִּי יוֹסֵי בֶּן הַחוֹטֵף אֶפְרָתִי אָמַר מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, כָּל שְׁלֹשָׁה דְלוּעִין לְבֵית כּוֹר, לֹא יָבִיא זֶרַע לְתוֹךְ בֵּית כּוֹר:
Тыква [посаженная в поле трав] [рассматривается] как трава [она подчиняется правилам трав и требует разделения шести ручных широт], и ей предоставляется бейт рова . Если его поле было засеяно зерном, и он хочет посадить в нем один ряд тыкв, мы даем ему для его рабочего пространства [для обработки] пространство из шести ручных бордюров. Если он вырос (распространился на шесть областей ширины ладони), он должен выкорчевать перед ним. Раввин Йосе говорит, что мы даем ему для его рабочего пространства [для обработки] четыре локтя. [Мудрецы] сказали ему: почему ты применяешь более строгие правила к этой [тыкве], чем к виноградной лозе? Раввин Йосе сказал им [Мудрецам]: мы действительно находим, что к этому относятся более строго, чем к лозе, [поскольку] для одной лозы мы допускаем шесть ручных дыханий для ее рабочего пространства [для обработки почвы] и для одной тыквы, которую мы даем это бейт рова [для обработки почвы]. Раввин Меир во имя рабби Ишмаэля сказал, если есть три тыкв в районе в бейт se'ah он не может привести [свиноматки] любые другие [виды] семени в бейт se'ah . Раввин Йосе бен Ha'Hoteph Efrati сказал от имени рабби Ишмаэля, если есть три тыкв в области бейта кори , он не может привести [свинью] любые другие [Виды] семени в бейте корь .
Изучите mesorat%20hashas к Кила́им 3:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.