Mesorat%20hashas к Кетубот 6:5
הַמַּשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ סְתָם, לֹא יִפְחֹת לָהּ מֵחֲמִשִּׁים זוּז. פָּסַק לְהַכְנִיסָהּ עֲרֻמָּה, לֹא יֹאמַר הַבַּעַל כְּשֶׁאַכְנִיסָהּ לְבֵיתִי אֲכַסֶּנָּה בִכְסוּתִי, אֶלָּא מְכַסָּהּ וְעוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ. וְכֵן הַמַּשִּׂיא אֶת הַיְתוֹמָה, לֹא יִפְחֹת לָהּ מֵחֲמִשִּׁים זוּז. אִם יֵשׁ בַּכִּיס, מְפַרְנְסִין אוֹתָהּ לְפִי כְבוֹדָהּ:
Если кто-то женится на своей дочери, не указав [сколько он ей даст], он не может дать ей менее пятидесяти зуз. Если он договорился жениться на ней «голой», муж может не сказать: «Когда я приведу ее в свой дом, я одену ее в свои одежды» (то есть в одежду, которую я предоставлю ей), но он должен одеть ее, пока она еще в доме своего отца. Точно так же, один [то есть надзиратель за благотворительностью], который женится на сироте, не может дать ей менее пятидесяти зуз. Если есть (средства) в «кармане» (благотворительности), они предоставляют ее в соответствии с ее честью.
Изучите mesorat%20hashas к Кетубот 6:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.