Mesorat%20hashas к Критот 6:2
אָשָׁם וַדַּאי אֵינוֹ כֵן. אִם עַד שֶׁלֹּא נִשְׁחַט, יֵצֵא וְיִרְעֶה בָעֵדֶר. מִשֶּׁנִּשְׁחַט, הֲרֵי זֶה יִקָּבֵר. נִזְרַק הַדָּם, הַבָּשָׂר יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה. שׁוֹר הַנִּסְקָל אֵינוֹ כֵן. אִם עַד שֶׁלֹּא נִסְקַל, יֵצֵא וְיִרְעֶה בָעֵדֶר. מִשֶּׁנִּסְקַל, מֻתָּר בַּהֲנָאָה. עֶגְלָה עֲרוּפָה אֵינָהּ כֵּן. אִם עַד שֶׁלֹּא נֶעֶרְפָה, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. מִשֶּׁנֶּעֶרְפָה, תִּקָּבֵר בִּמְקוֹמָהּ, שֶׁעַל סָפֵק בָּאָה מִתְּחִלָּתָהּ, כִּפְּרָה סְפֵקָהּ וְהָלְכָה לָהּ:
Это не так с неким Ашамом [жертвоприношением, принесенным для облегчения вины]: если [факты стали известны] до того, как [животное] было убито, оно выходит на пастбище; если после того, как это было убито, это похоронено; если после того, как кровь была пролита [у алтаря], плоть выходит к месту горения. Это [также] не так с волом [предназначенным для того, чтобы быть забитым камнями: если [было обнаружено, что он был лишен вины] до того, как его забросали камнями, он выходит на пастбище среди стада; если после того как он был побит камнями, выгода от его туши разрешена. Это [также] не так с телкой, шея которой должна быть сломана: если [убийца был обнаружен] до того, как его шея была сломана, он выходит на пастбище; если после того, как его шея была сломана, его похоронили на месте [церемонии]. [Теленка] с самого начала привезли с сомнением, и, поскольку он искупил сомнение, он выполнил свою задачу.
Изучите mesorat%20hashas к Критот 6:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.