Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Дмай 3:3

הַמּוֹצֵא פֵרוֹת בַּדֶּרֶךְ וּנְטָלָן לְאָכְלָן, וְנִמְלַךְ לְהַצְנִיעַ, לֹא יַצְנִיעַ עַד שֶׁיְּעַשֵּׂר. וְאִם מִתְּחִלָּה נְטָלָן בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא יֹאבֵדוּ, פָּטוּר. כָּל דָּבָר שֶׁאֵין אָדָם רַשַּׁאי לְמָכְרוֹ דְּמַאי, לֹא יִשְׁלַח לַחֲבֵרוֹ דְּמַאי. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בְּוַדַּאי, וּבִלְבַד שֶׁיּוֹדִיעֶנּוּ:

Кто-то, кто находит продукты на дороге, и берет их, чтобы съесть их, но затем решает скрыть их, не должен скрывать их, пока он не будет десятина их. Если с самого начала он взял их [продукты], чтобы они не испортились, они освобождены. Все, что человеку запрещено продавать, когда это Демай, также не следует отправлять другу, когда это Демай . Раввин Йосси допускает это [в случае], безусловно, [безымянной продукции], пока он информирует его.

Изучите mesorat%20hashas к Дмай 3:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих