Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Хулин 2:8

הַשּׁוֹחֵט לְשֵׁם הָרִים, לְשֵׁם גְּבָעוֹת, לְשֵׁם יַמִּים, לְשֵׁם נְהָרוֹת, לְשֵׁם מִדְבָּרוֹת, שְׁחִיטָתוֹ פְסוּלָה. שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּסַכִּין וְשׁוֹחֲטִין, אֶחָד לְשֵׁם אַחַד מִכָּל אֵלּוּ, וְאֶחָד לְשֵׁם דָּבָר כָּשֵׁר, שְׁחִיטָתוֹ פְסוּלָה:

Когда человек убивает животное в горах, холмах, морях, реках или пустынях или во имя них, это Пасоол. Когда один из двух человек, держащих один и тот же нож, убил животное с упомянутым идолопоклонническим намерением, а другой с законным намерением, животное, убитое таким образом, - Пасул.

Изучите mesorat%20hashas к Хулин 2:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих