Мишна
Мишна

Liturgy к Йома 5:3

נָטַל אֶת הַדָּם מִמִּי שֶׁהָיָה מְמָרֵס בּוֹ, נִכְנַס לַמָּקוֹם שֶׁנִּכְנַס, וְעָמַד בַּמָּקוֹם שֶׁעָמַד, וְהִזָּה מִמֶּנּוּ אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה, וְלֹא הָיָה מִתְכַּוֵּן לְהַזּוֹת לֹא לְמַעְלָה וְלֹא לְמַטָּה, אֶלָּא כְמַצְלִיף. וְכָךְ הָיָה מוֹנֶה, אַחַת, אַחַת וְאַחַת, אַחַת וּשְׁתַּיִם, אַחַת וְשָׁלשׁ, אַחַת וְאַרְבַּע, אַחַת וְחָמֵשׁ, אַחַת וָשֵׁשׁ, אַחַת וָשֶׁבַע. יָצָא וְהִנִּיחוֹ עַל כַּן הַזָּהָב שֶׁבַּהֵיכָל:

Он взял кровь у того, кто ее шевелил, вошел туда, куда он вошел прежде [во святое святых], встал там, где он стоял [между полюсами], и окропил ее одним сверху и семью снизу. И он не направлял свое окропление ни сверху, [так, чтобы тот, что выше, приземлился в верхней точке карепета (покров ковчега)], ни ниже, [чтобы семерка внизу приземлилась по всему его диаметру; потому что капли не коснулись кафарата, но упали на землю], но (он окропил их) как «плеть», [который начинает между плеч и идет вниз. Точно так же он выполнил свои опрыскивания так, что они упали на землю в ряд, один под другим.] И, таким образом, он будет считать: «Один», «один и один», «один и два», «один и три, «один и четыре», «один и пять», «один и шесть», «один и семь». [Поскольку, если он не посчитал первое верхнее дождевание независимо и все семь ниже, иногда он мог ошибиться и считать первое дождевание вместе с семью ниже, считая первое ниже как «два». И это не должно быть развлечено, что он считает первый выше вместе с семью ниже и считает до восьми. Ибо может случиться так, что это мицва, чтобы относиться к нижним дождеваниям как к единице семи, а не как к части восьмого.] И он положил ее (чашу для дождевания) на золотое основание в святилище.

Machzor Yom Kippur Ashkenaz

He hurried to place the vessel on a stand,125Mishnah Yoma 5:3. The vessel filled with the remaining blood was placed on a golden stand, specially designated, in the outer Sanctuary. There were two stands in the Sanctuary, one for the vesel of ox blood and one for the vessel of goat blood (Rambam 4:2). and slaughtered the goat.126Mishnah Yoma 5:4. This was the goat that had previously drawn the lot “for Hashem.” He quickly received its blood in a holy vessel, and returned to the place of the Ark.127That is to say, in front of where the Ark would be located between its two handles. He sprinkled the blood [of the goat], in the same manner as with the blood of the ox.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Machzor Yom Kippur Ashkenaz Linear

He hurried to place the vessel on a stand,125Mishnah Yoma 5:3. The vessel filled with the remaining blood was placed on a golden stand, specially designated, in the outer Sanctuary. There were two stands in the Sanctuary, one for the vesel of ox blood and one for the vessel of goat blood (Rambam 4:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих