Мишна
Мишна

Jewish%20thought к Бикури́м 1:2

מֵאֵיזֶה טַעַם אֵינוֹ מֵבִיא, מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר, רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ (שמות כג), עַד שֶׁיְּהוּ כָל הַגִּדּוּלִין מֵאַדְמָתְךָ. הָאֲרִיסִין וְהֶחָכוֹרוֹת וְהַסִּקָּרִיקוֹן וְהַגַּזְלָן, אֵין מְבִיאִין מֵאוֹתוֹ הַטַּעַם, מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר, רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ:

По какой причине никто не приносит? Ибо сказано (Исход 23:19): «Первые плоды твоей земли» [подразумевая], что все, что выращено, должно быть целиком из твоей земли. Sharecroppers, съемщики, Сикриконим [те, кто заставил другого отказаться от земли под угрозой смерти], и воры не приносят по той же причине, потому что он говорит: «Первые плоды вашей земли».

Изучите jewish%20thought к Бикури́м 1:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих