Мишна
Мишна

Halakhah к Трумо́т 1:9

וְתוֹרְמִין שֶׁמֶן עַל זֵיתִים הַנִּכְבָּשִׁים, וְיַיִן עַל עֲנָבִים לַעֲשׂוֹתָם צִמּוּקִים. הֲרֵי שֶׁתָּרַם שֶׁמֶן עַל זֵיתִים לַאֲכִילָה, וְזֵיתִים עַל זֵיתִים לַאֲכִילָה, וְיַיִן עַל עֲנָבִים לַאֲכִילָה, וָעֲנָבִים עַל עֲנָבִים לַאֲכִילָה, וְנִמְלַךְ לְדָרְכָן, אֵינוֹ צָרִיךְ לִתְרֹם:

Можно отложить Terumah от масла для маринованных оливок и вина для винограда, который будет превращен в изюм. Если кто-то отложил Теруму из масла для оливок, которые будут съедены, или вина для винограда, который будет съеден, или для винограда, который будет съеден, и он решил отжать их, ему не нужно откладывать в сторону Теруму [снова] ,

Изучите halakhah к Трумо́т 1:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих