Halakhah к Шкали́м 1:7
הַשּׁוֹקֵל עַל יְדֵי עָנִי, וְעַל יְדֵי שְׁכֵנוֹ, וְעַל יְדֵי בֶּן עִירוֹ, פָטוּר. וְאִם הִלְוָם חַיָּב. הָאַחִין וְהַשֻּׁתָּפִין שֶׁחַיָּבִין בַּקָּלְבּוֹן, פְּטוּרִין מִמַּעֲשֵׂר בְּהֵמָה. וּכְשֶׁחַיָּבִין בְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה, פְּטוּרִין מִן הַקָּלְבּוֹן. וְכַמָּה הוּא קָלְבּוֹן, מָעָה כֶּסֶף, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, חֵצִי:
Если кто-то дает шекель для бедного человека, для его соседа или для человека из его города, он освобождается (от колбона) [отдав его им в качестве подарка.] Если он одолжил его им, он ответственность. Братья, которые являются партнерами, [которые разделили (наследство), а затем стали партнерами], которые несут ответственность за колбона, [как и любые другие двое, которые дали села за своих шекалимов], освобождаются от десятины зверя. [Им не нужно давать десятину всем животным, которые родились им во все дни их товарищества, это разъясняется (Бехорот 56б) (Исход 13:12): «… кто будет твоим», а не товарищ, стих понятен ссылаясь на десятину, хотя это говорит о первенцах.] И когда они несут ответственность за десятину зверя [то есть, когда они не делят, в каком случае они несут ответственность за десятину, как изложено ниже: может подумать (что они не несут ответственности за десятину) даже тогда, когда они приобрели его (зверя) как часть имущества (т.е. до деления); поэтому написано: «будет»—(есть ответственность) в любом случае], они освобождены от kolbon. [Поскольку собственность их отца сохраняет свой статус, и это похоже на то, как если бы отец дал шекель для своих сыновей или для своих соседей, и в этом случае он освобождается от ответственности.] Сколько стоит колбон? Серебряная мааха [одна двадцать четвертая часть села, весом шестнадцать лет.] Это слова Р. Меира. Мудрецы говорят: Половина, [одна сорок восьмая села, восемь других. Галаха в соответствии с мудрецами.]
Изучите halakhah к Шкали́м 1:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.