Мишна
Мишна

Halakhah к Эдуйот 6:1

רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בָּבָא הֵעִיד חֲמִשָּׁה דְבָרִים. שֶׁמְּמָאֲנִים אֶת הַקְּטַנּוֹת, וְשֶׁמַּשִּׂיאִין אֶת הָאִשָּׁה עַל פִּי עֵד אֶחָד, וְשֶׁנִּסְקַל תַּרְנְגוֹל בִּירוּשָׁלַיִם עַל שֶׁהָרַג אֶת הַנֶּפֶשׁ, וְעַל הַיַּיִן בֶּן אַרְבָּעִים יוֹם שֶׁנִּתְנַסֵּךְ עַל גַּב הַמִּזְבֵּחַ, וְעַל תָּמִיד שֶׁל שַׁחַר שֶׁקָּרַב בְּאַרְבַּע שָׁעוֹת:

Р. Иегуда бен Бава свидетельствовал в пяти случаях, а именно: несовершеннолетних учат отказываться [Если два брата были женаты на двух (осиротевших) сестрах, одна взрослая, а другая несовершеннолетняя —если муж взрослого умер, так что она была «связана» для йибума с мужем несовершеннолетнего, ее связь отменяет брак ее сестры, несовершеннолетнего, и запрещает ему его, брак несовершеннолетнего считается ничтожным. (В данном случае) несовершеннолетнего учат «отказывать» ему, и ее отказ («миун») расторгает его первый брак, и ему разрешается брать старшую сестру в ибум. И есть другой пример, подобный этому, в Евамоте, в главе «Бет Шаммай».] И (он свидетельствовал), что женщина может вступить в брак по свидетельству одного свидетеля. [Если ее муж уехал за границу, а один свидетель пришел один и сказал, что он умер, она вышла замуж в силу его показаний.] И (он свидетельствовал), что в Иерусалиме побили камнями петуха, потому что он убил кого-то [( Выгрыз мозг у младенца.) И хотя написано (Исход 21:18): «Если бык и т. д.», то же самое относится ко всем животным, животным и птицам. Поскольку везде, где написано «вол», мы получаем «бык» - «вол» из Шаббата. Точно так же, как и там, включены все звери, животные и птицы, вот и здесь.] И (он свидетельствовал, что) вино должно быть сорок дней для возлияний на алтарь. [До этого времени это запрещено, поскольку его считают «вином из его винного пресса».] [И он свидетельствовал о утреннем ежедневном всесожжении, что его можно приносить в жертву в четвертый час дня. [Однажды, во времена царства Греции, у них не было ягнят для жертвоприношений всесожжения, и они ждали, чтобы приносить в жертву ежедневную утреннюю жертву всесожжения, пока Святой, Благословенный, Он не просветил их глаза, и они нашли двух одобренных агнцев в ягненок перо и приносил в жертву утреннюю жертву всесожжения в четвертый час дня.]

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment - that which they, may their memory be blessed, said (Yoma 28a) that the time of their slaughter is, of the one lamb of the morning before the rising of the sun, from when the entire face of the East is light, and once in the Second Temple, the time pushed the community and they sacrificed the regular sacrifice of the morning at four hours in the day (Mishnah Eduyot 6:1); and the time of the second lamb of the afternoon is from six and a half hours and onward until the end of the day (Pesachim 58a), but [in fact,] they would always sacrifice it at eight and a half hours and offer it at nine and a half [hours], and these two hours that they would delay it were in order that that they could sacrifice individual and community sacrifices in between, as it is forbidden to sacrifice another sacrifice after the afternoon sacrifice; [that] the process of the regular afternoon sacrifice was like the process of the regular morning sacrifice, except that the one of the morning was sacrificed in the northeastern corner of the room of the slaughterers on the second ring, and [the one] of the afternoon was in the northwestern corner on the second ring, so that it be in front of the sun; and the rest of its details - are elucidated in Tractate Tamid and in the second chapter of Yoma (see Mishneh Torah, Laws of Daily Offerings and Additional Offerings 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих