Мишна
Мишна

Halakhah к Хала́ 1:7

נַחְתּוֹם שֶׁעָשָׂה שְׂאֹר לְחַלֵּק, חַיָּב בַּחַלָּה. נָשִׁים שֶׁנָּתְנוּ לְנַחְתּוֹם לַעֲשׂוֹת לָהֶן שְׂאֹר, אִם אֵין בְּשֶׁל אַחַת מֵהֶן כַּשִּׁעוּר, פְּטוּרָה מִן הַחַלָּה:

Если пекарь приготовил закваску для раздачи, это обязательно в Хале . Если женщины дают пекарю [муку] для приготовления закваски, и если нет минимального количества [для халы ], принадлежащего кому-либо из них, оно освобождается от халы .

Изучите halakhah к Хала́ 1:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих