Мишна
Мишна

Halakhah к Бикури́м 1:9

וּמִנַּיִן שֶׁהוּא חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן עַד שֶׁיָּבִיא לְהַר הַבַּיִת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָּבִיא בֵּית ה' אֱלֹהֶיךָ, מְלַמֵּד שֶׁחַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָם עַד שֶׁיָּבִיא לְהַר הַבָּיִת. הֲרֵי שֶׁהֵבִיא מִמִּין אֶחָד וְקָרָא, וְחָזַר וְהֵבִיא מִמִּין אַחֵר, אֵינוֹ קוֹרֵא:

И откуда [мы знаем], что кто-то несет ответственность за их сохранность, пока не доставит их на Храмовую гору? Потому что он говорит (Исход 23:19): «Первые плоды своей земли ты должен принести в дом Господа, Бога твоего»; это учит, что человек несет ответственность за их сохранность, пока не доставит их на Храмовую гору. Тот, кто приносит от одного вида и читает, а затем возвращается и приносит другой вид, не читает.

Изучите halakhah к Бикури́м 1:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих