Мишна
Мишна

Halakhah к Бехорот 1:3

חֲמוֹר שֶׁלֹּא בִכְּרָה, וְיָלְדָה שְׁנֵי זְכָרִים, נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן. זָכָר וּנְקֵבָה, מַפְרִישׁ טָלֶה אֶחָד לְעַצְמוֹ. שְׁתֵּי חֲמוֹרִים שֶׁלֹּא בִכְּרוּ, וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, נוֹתֵן שְׁנֵי טְלָיִים לַכֹּהֵן. זָכָר וּנְקֵבָה, אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּנְקֵבָה, נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן. שְׁתֵּי נְקֵבוֹת וְזָכָר אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּשְׁתֵּי נְקֵבוֹת, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:

Если чей-то осел, который раньше не рожал, теперь рождает двух ослов мужского пола, то священнику нужно дать ягненка. [Если он рождает] мужчину и женщину, он выделяет для себя ягненка. Если два осла, которые оба ранее не рожали, теперь рожают двух самцов, один должен дать два ягнята священнику. [Если они рожают] мужчину и женщину, или двух мужчин и женщину, нужно дать ягненка священнику. [Если они рожают] двух женщин и мужчины, или двух мужчин и двух женщин, священник ничего не получает.

Изучите halakhah к Бехорот 1:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих