Комментарий к Техарот 10:5
הָאוֹכֵל מִן הַסַּלִּים וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל אֲדָמָה, אַף עַל פִּי שֶׁמְּבֻקָּעוֹת וּמְנַטְּפוֹת לַגַּת, הֲרֵי הַגַּת טְהוֹרָה. מִן הָעֲבַט וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל עָלִים וְנָפַל מִמֶּנּוּ גַרְגֵּר יְחִידִי, אִם יֶשׁ לוֹ חוֹתָם, טָהוֹר. אִם אֵין לוֹ חוֹתָם, טָמֵא. נָפְלוּ מִמֶּנּוּ עֲנָבִים וּדְרָכָן בְּמָקוֹם הַמֻּפְנֶה, כַּבֵּיצָה מְכֻוָּן, טָהוֹר. יוֹתֵר מִכַּבֵּיצָה, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצָאת טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּכַבֵּיצָה:
Тот [с нечистыми руками], который ест [виноград] из корзин или из области на земле, предназначенной для их разложения, даже если они расколоты и капают в винный пресс, винный пресс остается чистым. Если [он ел виноград] из большой корзины или из покрытой листвой области, предназначенной для их распространения, и один виноград упал с них [в винный пресс], если у него есть печать [то есть если его стебель все еще прикрепленный] он [винный пресс и его содержимое] чист, но если у него нет пломбы [то есть, если у него нет стебля, и сок может вытекать], он нечист. Если виноград упал с него [который ел их нечистыми руками], и один наступил на него в очищенной области [винного пресса, не содержащего виноград или вино], если он был в точности эквивалентен яйцу [по объему ] он [пресс для вина и его содержимое] чист; если оно было больше эквивалента яйца [по объему], оно нечистое, поскольку, когда первая капля покинула его, оно становилось нечистым из-за количества [жидкостей], эквивалентного яйцу [по объему, и поэтому оно может продолжаться сделать чан и его содержимое нечистыми.
Изучите комментарий к Техарот 10:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.