Комментарий к Недарим 4:8
הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ, וְאֵין לוֹ מַה יֹּאכַל, נוֹתֵן לְאַחֵר לְשׁוּם מַתָּנָה וְהַלָּה מֻתָּר בָּהּ. אִם אֵין עִמָּהֶם אַחֵר, מַנִּיחַ עַל הַסֶּלַע אוֹ עַל הַגָּדֵר וְאוֹמֵר, הֲרֵי הֵן מֻפְקָרִים לְכָל מִי שֶׁיַּחְפֹּץ, וְהַלָּה נוֹטֵל וְאוֹכֵל. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר:
Если они шли по дороге, и ему нечего было есть, он (сосед) может дать (еду) другому в качестве подарка, и этому (страждущему) разрешено его взять. Если с ними нет другого человека, он может положить его на камень или на забор и сказать: «Это Хефкер для того, кто этого хочет», и он может взять его и съесть. Р. Йосси запрещает это. [Так как он единственный, кто может это принять, это как подарок. Галаха не соответствует Р. Йосси. И только для того, кому нечего есть, раввины разрешили это, но не для другого.]
Изучите комментарий к Недарим 4:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.