Мишна
Мишна

Комментарий к Назир 7:4

אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כָּל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ, חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. וְכָל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁאֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, לֹא תְהֵא זוֹ קַלָּה מִן הַשֶּׁרֶץ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, דַּנְתִּי לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מָה אִם עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל, הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ. רְבִיעִית דָּם שֶׁהוּא מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל, אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעָהּ וְעַל מַשָּׂאָהּ. אָמַר לִי, מַה זֶה עֲקִיבָא, אֵין דָּנִין כָּאן מִקַּל וָחֹמֶר. וּכְשֶׁבָּאתִי וְהִרְצֵיתִי אֶת הַדְּבָרִים לִפְנֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, אָמַר לִי, יָפֶה אָמַרְתָּ, אֶלָּא כֵּן אָמְרוּ הֲלָכָה:

Р. Элиэзер сказал от имени Р. Иегошуа: «С каждой нечистотой трупов, за которую бреется нацист, существует ответственность за вход в святилище». [Если он понес эту нечистоту и вошел в святилище, или если он съел жертвы до того, как очистил себя от своей нечистоты, он подлежит карету, если согрешит с умом.] бриться, нет ответственности за вход в святилище. Р. Меир сказал: «Это (выше) не должно быть менее строгим, чем шерец (нечистота« ползучей вещи »)! [для которого есть ответственность за вход в святилище, а именно. (Левит 5: 2): «… или мертвое тело нечистого ползучего существа». (Аргумент Р. Меира не выдерживает. Нацистские бреют для того, чтобы прикасаться или нести кость размером с ячменную кукурузу, которая имеет меньшую строгость и не вызывает нечистоты в шатре, как мы узнали в нашей Мишне (7: 3) и все же он не бреется для восстановления крови, которая является более жесткой, вызывая нечистоту в шатре.] Р. Акива сказал: «Я рассуждал таким образом перед Р. Элиэзером: Теперь, если берутся нацисты, чтобы нести или трогать кость размером с ячменную кукурузу, которая не вызывает нечистоты в шатре, если он не бреется от прикосновения к крови или не несет ее, что не вызывает нечистоты в шатре! Он сказал мне: что это, Акива? мы не можем обосновывать тем более здесь! [Аргумент fortiori не может основываться на галахе Моисею с Синая. Ведь (галаха) «кость размером с ячменную кукурузу» не написана в Торе, но галаха Моисею с Синая, и она не может быть основанием для более сильного спора.] И когда я пришел и повторил это Р. Иешуа, он сказал мне: Йо ты хорошо сказал, но они заявили так, как галаху (Моисею с Синая). [Слова Р. Иегошуа по сути те же, что и у Р. Элиэзера.]

Изучите комментарий к Назир 7:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих