Orlá 2

Capítulo 2

אהַתְּרוּמָה,Hatteruma,וּתְרוּמַתUterumatמַעֲשֵׂרMaaseirשֶׁלShelדְּמַאי,Demay,הַחַלָּהHakhallaוְהַבִּכּוּרִים,Vehabbikkurim,עוֹלִיםOlimבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,וּמִצְטָרְפִיןUmitstarefinזֶהZehעִםImזֶה,Zeh,וְצָרִיךְVetsarikhלְהָרִים.Leharim.הָעָרְלָהHaorlaוְכִלְאֵיVekhileiהַכֶּרֶם,Hakkerem,עוֹלִיםOlimבְּאֶחָדBeekhadוּמָאתַיִם,Umatayim,וּמִצְטָרְפִיןUmitstarefinזֶהZehעִםImזֶה,Zeh,וְאֵיןVeeinצָרִיךְTsarikhלְהָרִים.Leharim.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonאוֹמֵר,Omeir,אֵינָןEinanמִצְטָרְפִין.Mitstarefin.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,מִצְטָרְפִיןMitstarefinבְּנוֹתֵןBenoteinטַעַם,Taam,אֲבָלAvalלֹאLoלֶאֱסֹר:Leesor:
1Terumah [uma porção de uma colheita dada a um padre Kohen , pl. Kohanim , que se torna santo após a separação, e só pode ser consumido por Kohanim ou sua família] e Terumat Ma'aser [um décimo do dízimo dado a um Levi , levita, que deve, por sua vez, ser dado a um Kohen e que torna-se santo após a separação, e só pode ser consumido por Kohanim ou sua família] de Demai [produto do qual não se sabe se o dízimo já foi retirado], Chalá [uma porção de um lote de massa de pão dada a um Kohen que se torna santo em separação, e só pode ser consumido por Kohanim ou sua família] e Bikkurim [primícias que devem ser levadas ao templo em Jerusalém e entregues ao Kohen ] são anuladas em cento e uma partes, e são misturadas e requerem elevação. Orlah [o fruto de uma árvore durante os primeiros três anos após o seu plantio, cujo consumo ou uso é proibido] e Kilayim [o produto do cruzamento proibido] da vinha são anulados em duzentas e uma partes, e são misturados juntos, e eles não requerem elevação. O rabino Shimon diz que eles não são misturados. O rabino Eliezer diz que eles são misturados com quem dá sabor, mas não para proibir.
בהַתְּרוּמָהHatterumaמַעֲלָהMaalaאֶתEtהָעָרְלָה,Haorla,וְהָעָרְלָהVehaorlaאֶתEtהַתְּרוּמָה.Hatteruma.כֵּיצַד,Keitsad,סְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָה,Lemeia,וְאַחַרVeakharכָּךְKakhנָפְלוּNafeluשְׁלֹשָׁהSheloshaקַבִּיןKabbinעָרְלָה,Orla,אוֹOשְׁלֹשָׁהSheloshaקַבִּיןKabbinכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶם,Hakkerem,זוֹZoהִיאHiשֶׁהַתְּרוּמָהShehatterumaמַעֲלָהMaalaאֶתEtהָעָרְלָהHaorlaוְהָעָרְלָהVehaorlaאֶתEtהַתְּרוּמָה:Hatteruma:
2Terumah pode [adicionar volume para atingir o mínimo para] neutralizar Orlah , e Orlah pode [adicionar volume para atingir o mínimo para] neutralizar Terumah . Como assim? Uma Se'ah [uma unidade específica de volume] de Terumah que caiu em cem [ Se'ah de gêneros alimentícios normais] e depois caíram três Kavin de Orlah ou três Kavin de sementes misturadas na vinha; é aqui que Terumah pode neutralizar Orlah , e Orlah pode neutralizar Terumah .
גהָעָרְלָהHaorlaמַעֲלָהMaalaאֶתEtהַכִּלְאַיִם,Hakkilayim,וְהַכִּלְאַיִםVehakkilayimאֶתEtהָעָרְלָה,Haorla,וְהָעָרְלָהVehaorlaאֶתEtהָעָרְלָה.Haorla.כֵּיצַד,Keitsad,סְאָהSeaעָרְלָהOrlaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמָאתַיִם,Lematayim,וְאַחַרVeakharכָּךְKakhנָפְלָהNafelaסְאָהSeaוְעוֹדVeodעָרְלָה,Orla,אוֹOסְאָהSeaוְעוֹדVeodשֶׁלShelכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶם,Hakkerem,זוֹZoהִיאHiשֶׁהָעָרְלָהShehaorlaמַעֲלָהMaalaאֶתEtהַכִּלְאַיִם,Hakkilayim,וְהַכִּלְאַיִםVehakkilayimאֶתEtהָעָרְלָה,Haorla,וְהָעָרְלָהVehaorlaאֶתEtהָעָרְלָה:Haorla:
3Orlah pode neutralizar Kilayim , e Kilayim [neutralizar] Orlah , e Orlah [neutralizar] Orlah . Como assim? A Se'ah de Orlah que cai em duzentos [ Se'ah de gêneros alimentícios normais] e depois mais de um Se'ah de Orlah [cai], ou mais do que um Se'ah de Kilayim da vinha; este é [um caso] em que Orlah pode neutralizar Kilayim , e Kilayim [pode neutralizar] Orlah , e Orlah [pode neutralizar] Orlah .
דכָּלKolהַמְחַמֵּץHamekhammeitsוְהַמְתַבֵּלVehametabbeilוְהַמְדַמֵּעַVehamedammeiaבַּתְּרוּמָהBatterumaוּבָעָרְלָהUvaorlaוּבְכִלְאֵיUvekhileiהַכֶּרֶם,Hakkerem,אָסוּר.Asur.וּבֵיתUveitשַׁמַּאיShammayאוֹמְרִים,Omerim,אַףAfמְטַמֵּא.Metammei.וּבֵיתUveitהִלֵּלHilleilאוֹמְרִים,Omerim,לְעוֹלָםLeolamאֵינוֹEinoמְטַמֵּאMetammeiעַדAdשֶׁיְּהֵאSheyyeheiבּוֹBoכַּבֵּיצָה:Kabbeitsa:
4Tudo o que causa fermentação, ou estação, ou faz uma mistura de Meduma [mistura de Chullin , alimento permitido e Terumah que é proibido para não- Kohanim ] quando misturado com Terumah ou Orlah ou Kilayim da vinha, é proibido. Aposto que Shammai diz, também contamina. Mas Bet Hillel diz que não se contamina a menos que tenha um volume de ovo.
הדּוֹסְתַּאיDosetayאִישׁIshכְּפַרKefarיִתְמָה,Yitma,הָיָהHayaמִתַּלְמִידֵיMittalmideiבֵיתVeitשַׁמַּאי,Shammay,וְאָמַר,Veamar,שָׁמַעְתִּיShamatiמִשַּׁמַּאיMishshammayהַזָּקֵןHazzakeinשֶׁאָמַר,Sheamar,לְעוֹלָםLeolamאֵינוֹEinoמְטַמֵּאMetammeiעַדAdשֶׁיְּהֵאSheyyeheiבּוֹBoכַּבֵּיצָה:Kabbeitsa:
5Dostai, da vila de Yitmah, foi um dos discípulos de Bet Shammai, e ele disse que recebi uma tradição de Shammai, o ancião, que disse: [um dos itens mencionados acima] nunca contamina, a menos que contenha [o volume de um ovo.
ווּלְמָהUlemaאָמְרוּAmeruכָּלKolהַמְחַמֵּץHamekhammeitsוְהַמְתַבֵּלVehametabbeilוְהַמְדַמֵּעַVehamedammeiaלְהַחֲמִיר,Lehakhamir,מִיןMinבְּמִינוֹ.Bemino.לְהָקֵלLehakeilוּלְהַחֲמִיר,Ulehakhamir,מִיןMinבְּשֶׁאֵינוֹBesheeinoמִינוֹ.Mino.כֵּיצַד,Keitsad,שְׂאֹרSeorשֶׁלShelחִטִּיםKhittimשֶׁנָּפַלShennafalלְתוֹךְLetokhעִסַּתIssatחִטִּים,Khittim,וְיֵשׁVeyeishבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,בֵּיןBeinשֶׁיֵּשׁSheyyeishבּוֹBoלַעֲלוֹתLaalotבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָהUmeiaוּבֵיןUveinשֶׁאֵיןSheeinבּוֹBoלַעֲלוֹתLaalotבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,אָסוּר.Asur.אֵיןEinבּוֹBoלַעֲלוֹתLaalotבְּמֵאָהBemeiaוְאֶחָד,Veekhad,בֵּיןBeinשֶׁיֵּשׁSheyyeishבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,בֵּיןBeinשֶׁאֵיןSheeinבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,אָסוּר:Asur:
6E com relação ao que eles disseram: Tudo o que causa fermentação, ou estação, ou faz Meduma misturar quando [a regra é aplicada] rigorosamente? [No caso de] uma espécie [misturada] com sua espécie [similar]. [Quando a regra é aplicada, às vezes], com clareza e [às vezes] com rigor? [No caso de] uma espécie [misturada] com um tipo diferente de espécie. Como assim? Se o fermento de trigo caiu na massa de trigo e há o suficiente para causar fermento, se há o suficiente para neutralizar em cento e um, ou se não há o suficiente para neutralizar em cento e um, é proibido. Se não houver o suficiente para neutralizar em cento e um, se há o suficiente para causar fermento ou se não é o suficiente para causar fermento, é proibido.
זלְהָקֵלLehakeilוּלְהַחֲמִירUlehakhamirמִיןMinבְּשֶׁאֵינוֹBesheeinoמִינוֹ,Mino,כֵּיצַד.Keitsad.כְּגוֹןKegonגְּרִיסִיןGerisinשֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּShennitbashsheluעִםImעֲדָשִׁים,Adashim,וְיֵשׁVeyeishבָּהֶםBahemבְּנוֹתֵןBenoteinטַעַם,Taam,בֵּיןBeinשֶׁיֵּשׁSheyyeishבָּהֶםBahemלַעֲלוֹתLaalotבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,וּבֵיןUveinשֶׁאֵיןSheeinבָּהֶםBahemלַעֲלוֹתLaalotבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,אָסוּר.Asur.אֵיןEinבָּהֶםBahemבְּנוֹתֵןBenoteinטַעַם,Taam,בֵּיןBeinשֶׁיֵּשׁSheyyeishבָּהֶםBahemלַעֲלוֹתLaalotבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,וּבֵיןUveinשֶׁאֵיןSheeinבָּהֶםBahemלַעֲלוֹתLaalotבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,מֻתָּר:Muttar:
7Como é que [este ensino de “Tudo o que causa fermentação, ou tempera, ou faz uma mistura Meduma ” é aplicado para produzir] uma decisão branda e estrita, [no caso de] um tipo [de produção] misturado com [produção] do mesmo tipo? Feijão esmagado [de Terumah ] que foi cozido com lentilhas [que não são Terumah ] e contém o suficiente para dar sabor [às lentilhas], se havia [ Terumah suficiente ] para ser neutralizado em cento e um, ou se havia não é suficiente [ Terumah ] para ser neutralizado em cento e um, é proibido [e esta é a decisão estrita]; se não há o suficiente para dar sabor [às lentilhas], se houve [ Terumah suficiente ] para ser neutralizado em cento e um, ou se não há [ Terumah suficiente ] para ser neutralizado em cento e um, é permitido [e esta é a decisão branda].
חשְׂאֹרSeorשֶׁלShelחֻלִּיןKhullinשֶׁנָּפַלShennafalלְתוֹךְLetokhעִסָּה,Issa,וְיֵשׁVeyeishבּוֹBoכְּדֵיKedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,וְאַחַרVeakharכָּךְKakhנָפַלNafalשְׂאֹרSeorשֶׁלShelתְּרוּמָה,Teruma,אוֹOשְׂאֹרSeorשֶׁלShelכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶם,Hakkerem,וְיֵשׁVeyeishבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,אָסוּר:Asur:
8Se o fermento de Chullin caiu na massa, e há o suficiente para fazê-lo fermentar, e após o fermento de Terumah ou Kilayim da vinha [caiu], e havia o suficiente para causar fermento, [a massa] é proibida.
טשְׂאֹרSeorשֶׁלShelחֻלִּיןKhullinשֶׁנָּפַלShennafalלְתוֹךְLetokhעִסָּהIssaוְחִמְּצָהּ,Vekhimmetsah,וְאַחַרVeakharכָּךְKakhנָפַלNafalשְׂאֹרSeorשֶׁלShelתְּרוּמָהTerumaאוֹOשְׂאֹרSeorשֶׁלShelכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶם,Hakkerem,וְיֵשׁVeyeishבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,אָסוּר.Asur.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּיר:Mattir:
9Se o fermento de Chullin caiu na massa e o fez fermentar, e depois que o fermento de Terumah ou Kilayim da vinha caiu, e havia o suficiente para causar fermento, [a massa] é proibida. [Mas,] o rabino Shimon permite.
יתְּבָלִין,Tevalin,שְׁנַיִםShenayimוּשְׁלֹשָׁהUsheloshaשֵׁמוֹתSheimotמִמִּיןMimminאֶחָד,Ekhad,אוֹOמִשְּׁלֹשָׁה,Mishshelosha,אָסוּר,Asur,וּמִצְטָרְפִין.Umitstarefin.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonאוֹמֵר,Omeir,שְׁנַיִםShenayimוּשְׁלֹשָׁהUsheloshaשֵׁמוֹתSheimotמִמִּיןMimminאֶחָד,Ekhad,אוֹOשְׁנֵיSheneiמִינִיןMininמִשֵּׁםMishsheimאֶחָד,Ekhad,אֵינָןEinanמִצְטָרְפִין:Mitstarefin:
10Especiarias de duas ou três [categorias de proibições], de uma espécie ou de três espécies diferentes de especiarias [de uma categoria de proibição], tornam uma mistura proibida por combinação. O rabino Shimon diz que a mistura de duas ou três categorias de proibição de uma espécie ou duas espécies de uma categoria de proibição não se combinam.
יאשְׂאֹרSeorשֶׁלShelחֻלִּיןKhullinוְשֶׁלVeshelתְּרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלוּShennafeluלְתוֹךְLetokhעִסָּה,Issa,לֹאLoבָּזֶהBazehכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץLekhammeitsוְלֹאVeloבָּזֶהBazehכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,נִצְטָרְפוּNitstarefuוְחִמְּצוּ,Vekhimmetsu,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,אַחַרAkharהָאַחֲרוֹןHaakharonאֲנִיAniבָא.Va.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,בֵּיןBeinשֶׁנָּפַלShennafalאִסּוּרIssurבַּתְּחִלָּה,Battekhilla,בֵּיןBeinבַּסּוֹף,Bassof,לְעוֹלָםLeolamאֵינוֹEinoאוֹסֵרOseirעַדAdשֶׁיְּהֵאSheyyeheiבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ:Lekhammeits:
11Fermento de Chullin e Terumah que caíram em uma massa e individualmente, cada um não tem quantidade suficiente para causar fermentação, mas juntos, eles causaram fermentação: o rabino Eliezer diz: eu vou atrás do último que caiu; mas os Sábios dizem que, independentemente de o fermento proibido ter caído primeiro ou por último, a massa nunca é proibida, a menos que haja uma quantidade suficiente para causar a fermentação por si própria.
יביוֹעֶזֶרYoezerאִישׁIshהַבִּירָהHabbiraהָיָהHayaמִתַּלְמִידֵיMittalmideiבֵּיתBeitשַׁמַּאי,Shammay,וְאָמַר,Veamar,שָׁאַלְתִּיShaaltiאֶתEtרַבָּןRabbanגַּמְלִיאֵלGamlieilהַזָּקֵןHazzakeinעוֹמֵדOmeidבְּשַׁעַרBeshaarהַמִּזְרָח,Hammizrakh,וְאָמַר,Veamar,לְעוֹלָםLeolamאֵינוֹEinoאוֹסֵר,Oseir,עַדAdשֶׁיְּהֵאSheyyeheiבּוֹBoכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ:Lekhammeits:
12Yoezer, um homem de Birah, foi um dos discípulos da Casa de Shammai, e ele disse: perguntei a Rabban Gamliel, o Velho, enquanto ele estava em pé no Portão Oriental, e ele disse, independentemente de o proibido ter caído primeiro. ou, por último, a massa nunca fica proibida, a menos que haja uma quantidade suficiente para causar a fermentação por si própria.
יגכֵּלִיםKeilimשֶׁסָּכָןShessakhanבְּשֶׁמֶןBeshemenטָמֵא,Tamei,וְחָזַרVekhazarוְסָכָןVesakhanבְּשֶׁמֶןBeshemenטָהוֹר,Tahor,אוֹOשֶׁסָּכָןShessakhanבְּשֶׁמֶןBeshemenטָהוֹר,Tahor,וְחָזַרVekhazarוְסָכָןVesakhanבְּשֶׁמֶןBeshemenטָמֵא,Tamei,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,אַחַרAkharהָרִאשׁוֹןHarishonאֲנִיAniבָּא.Ba.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,אַחַרAkharהָאַחֲרוֹן:Haakharon:
13Vasos que foram oleados [para amolecê-los], com óleo impuro, e depois foram re-oleados com óleo puro, ou foram primeiro oleados com óleo puro e, posteriormente, foram oleados com óleo impuro: Rabino Eliezer diz: Eu vou atrás do primeiro, enquanto os Sábios dizem, [seu status segue] depois do último.
ידשְׂאֹרSeorשֶׁלShelתְּרוּמָהTerumaוְשֶׁלVeshelכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶםHakkeremשֶׁנָּפְלוּShennafeluלְתוֹךְLetokhעִסָּה,Issa,לֹאLoבָזֶהVazehכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץLekhammeitsוְלֹאVeloבָזֶהVazehכְדֵיKhedeiלְחַמֵּץ,Lekhammeits,וְנִצְטָרְפוּVenitstarefuוְחִמְּצוּ,Vekhimmetsu,אָסוּרAsurלְזָרִיםLezarimוּמֻתָּרUmuttarלַכֹּהֲנִים.Lakkohanim.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּירMattirלְזָרִיםLezarimוְלַכֹּהֲנִים:Velakkohanim:
14Se o fermento de Terumah e o fermento de Kilayim da vinha caíam em uma massa e cada um individualmente não tinha quantidade suficiente para efetuar a fermentação, mas juntos eles causavam fermentação, a massa é proibida para não Kohanim e permitida para Kohanim . O rabino Shimon permite não- Kohanim e Kohanim .
טותְּבָלִיןTevalinשֶׁלShelתְּרוּמָהTerumaוְשֶׁלVeshelכִּלְאֵיKileiהַכֶּרֶםHakkeremשֶׁנָּפְלוּShennafeluבַּקְּדֵרָה,Bakkedeira,לֹאLoבָאֵלוּVaeiluכְדֵיKhedeiלְתַבֵּלLetabbeilוְלֹאVeloבָאֵלּוּVaeilluכְדֵיKhedeiלְתַבֵּל,Letabbeil,וְנִצְטָרְפוּVenitstarefuוְתִבְּלוּ,Vetibbelu,אָסוּרAsurלְזָרִיםLezarimוּמֻתָּרUmuttarלַכֹּהֲנִים.Lakkohanim.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּירMattirלְזָרִיםLezarimוְלַכֹּהֲנִים:Velakkohanim:
15Se as especiarias do Terumah e se os Kilayim da vinha caírem em uma panela, e cada um individualmente não tiver uma quantidade suficiente para temperar adequadamente, mas juntos, eles causaram um tempero adequado, é proibido não- Kohanim , mas é permitido Kohanim . O rabino Shimon permite tanto a Kohanim quanto a não- Kohanim .
טזחֲתִיכָהKhatikhaשֶׁלShelקָדְשֵׁיKodsheiקָדָשִׁים,Kadashim,שֶׁלShelפִּגּוּל,Piggul,וְשֶׁלVeshelנוֹתָר,Notar,שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּShennitbashsheluעִםImהַחֲתִיכוֹת,Hakhatikhot,אָסוּרAsurלְזָרִיםLezarimוּמֻתָּרUmuttarלַכֹּהֲנִים.Lakkohanim.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּירMattirלְזָרִיםLezarimוְלַכֹּהֲנִים:Velakkohanim:
16Se um pedaço da carne de Kodshei Kodashim [sacrifícios do mais alto grau de santidade, eles podem ser massacrados apenas no canto noroeste do altar, e consumidos apenas dentro do complexo do Templo por sacerdotes, ou queimados completamente.], [ou] de Pigul [sacrifício inapto por causa de intenções impróprias], [ou] de Notar [sacrifício inapto por ficar muito tempo sem comer] que foi cozido com pedaços [de carne permitida], é proibido a não Kohanim , mas permitido para Kohanim . O rabino Shimon permite tanto a Kohanim quanto a não- Kohanim .
יזבְּשַׂרBesarקָדְשֵׁיKodsheiקָדָשִׁיםKadashimוּבְשַׂרUvesarקָדָשִׁיםKadashimקַלִּיםKallimשֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּShennitbashsheluעִםImבְּשַׂרBesarהַתַּאֲוָה,Hattaava,אָסוּרAsurלִטְמֵאִיםLitmeiimוּמֻתָּרUmuttarלִטְהוֹרִים:Lithorim:
17Se a carne de Kodshei Kodashim e a carne de Kodashim Kalim [sacrifícios de menor grau de santidade, podem ser massacradas em qualquer lugar do pátio do templo e consumidas por quase todos, em qualquer lugar de Jerusalém] foram cozidas com carne não permitida [permitida] , é proibido aos impuros, mas permitido aos puros.