Chalá 2

Capítulo 2

אפֵּרוֹתPeirotחוּצָהKhutsaלָאָרֶץLaaretsשֶׁנִּכְנְסוּShennikhnesuלָאָרֶץ,Laarets,חַיָּבִיםKhayyavimבַּחַלָּה.Bakhalla.יָצְאוּYatseuמִכָּאןMikkanלְשָׁם,Lesham,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerמְחַיֵּב,Mekhayyeiv,וְרַבִּיVerabbiעֲקִיבָאAkivaפּוֹטֵר:Poteir:
1Os produtos de fora da Terra [de Israel] que chegaram à Terra são obrigados em Challah [uma porção de um lote de massa de pão dada a um Kohen (padre, pl. Kohanim ) que se torna sagrado após a separação e só pode ser consumido por Kohanim ou sua família]. Se saiu daqui [Israel] para lá [fora da Terra]; O rabino Eliezer obriga um [em Challah ], enquanto o rabino Akiva o isenta.
בעֲפַרAfarחוּצָהKhutsaלָאָרֶץLaaretsשֶׁבָּאShebbaבִסְפִינָהVisfinaלָאָרֶץ,Laarets,חַיֶּבֶתKhayyevetבַּמַּעַשְׂרוֹתBammaasrotוּבַשְּׁבִיעִית.Uvashsheviit.אָמַרAmarרַבִּיRabbiיְהוּדָה,Yehuda,אֵימָתַי,Eimatay,בִּזְמַןBizmanשֶׁהַסְּפִינָהShehassefinaגוֹשֶׁשֶׁת.Gosheshet.עִסָּהIssaשֶׁנִּלּוֹשָׁהShennilloshaבְמֵיVemeiפֵרוֹת,Feirot,חַיֶּבֶתKhayyevetבַּחַלָּה,Bakhalla,וְנֶאֱכֶלֶתVeneekheletבְּיָדַיִםBeyadayimמְסוֹאָבוֹת:Mesoavot:
2Se a terra de fora da Terra chegasse à Terra em um barco, os [produtos cultivados a partir dessa terra] estarão sujeitos às leis de Ma'aserot [dízimos] e ao ano sabático. O rabino Yehuda diz: quando é o horário em que isso se aplica? Quando o barco toca o chão. A massa que é amassada com suco de frutas é obrigatória em Challah e pode ser comida com as mãos não lavadas.
גהָאִשָּׁהHaishshaיוֹשֶׁבֶתYoshevetוְקוֹצָהVekotsaחַלָּתָהּKhallatahעֲרֻמָּה,Arumma,מִפְּנֵיMippeneiשֶׁהִיאShehiיְכוֹלָהYekholaלְכַסּוֹתLekhassotעַצְמָהּ,Atsmah,אֲבָלAvalלֹאLoהָאִישׁ.Haish.מִיMiשֶׁאֵינוֹSheeinoיָכוֹלYakholלַעֲשׂוֹתLaasotעִסָּתוֹIssatoבְטָהֳרָה,Vetohora,יַעֲשֶׂנָּהYaasennaקַבִּין,Kabbin,וְאַלVealיַעֲשֶׂנָּהYaasennaבְטֻמְאָה.Vetuma.וְרַבִּיVerabbiעֲקִיבָאAkivaאוֹמֵר,Omeir,יַעֲשֶׂנָּהYaasennaבְטֻמְאָהVetumaוְאַלVealיַעֲשֶׂנָּהYaasennaקַבִּים,Kabbim,שֶׁכְּשֵׁםShekkesheimשֶׁהוּאShehuקוֹרֵאKoreiלַטְּהוֹרָה,Lattehora,כָּךְKakhהוּאHuקוֹרֵאKoreiלַטְּמֵאָה,Lattemeia,לְזוֹLezoקוֹרֵאKoreiחַלָּהKhallaבַשֵּׁםVashsheimוּלְזוֹUlezoקוֹרֵאKoreiחַלָּהKhallaבַשֵּׁם,Vashsheim,אֲבָלAvalקַבַּיִםKabbayimאֵיןEinלָהֶםLahemחֵלֶקKheilekבַּשֵּׁם:Bashsheim:
3Uma mulher pode sentar e separar seu Chalá [e fazer a bênção] enquanto está nua, pois ela tem a capacidade de se cobrir [cruzando as pernas], mas um homem pode não fazê-lo. Quem não pode amassar a massa com pureza deve fazê-la em porções menores de Kabim separado [cantar., Kav uma unidade específica de volume, cada uma menor que a quantidade mínima obrigada em Challah ], em vez de fazer a massa em estado de impureza. O rabino Akiva diz: deixe-se contaminá-lo e transformá-lo em um estado de impureza, em vez de torná-lo em Kabim separado , porque assim como se designa [ Chalá ] como puro, também se designa o que é impuro. Ele designa um [o impuro] como Challah , e ele designa um [o puro] como Challah , mas quantidades separadas de Kabim não têm parte no nome [de Challah ].
דהָעוֹשֶׂהHaosehעִסָּתוֹIssatoקַבִּיםKabbimוְנָגְעוּVenageuזֶהZehבָזֶה,Vazeh,פְּטוּרִיםPeturimמִןMinהַחַלָּהHakhallaעַדAdשֶׁיִּשּׁוֹכוּ.Sheyyishshokhu.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,אַףAfהָרוֹדֶהHarodehוְנוֹתֵןVenoteinלַסַּל,Lassal,הַסַּלHassalמְצָרְפָןMetsarefanלַחַלָּה:Lakhalla:
4Se alguém faz a massa em quantidades separadas de Kabim , e [posteriormente] eles se tocam, ficam isentos de Challah , a menos que estejam unidos como um. O rabino Eliezer diz que, apesar de quem os remove do forno e os coloca em uma cesta, a cesta os combina em relação à [quantidade mínima a ser obrigada em] Challah .
ההַמַּפְרִישׁHammafrishחַלָּתוֹKhallatoקֶמַח,Kemakh,אֵינָהּEinahחַלָּה,Khalla,וְגָזֵלVegazeilבְּיַדBeyadכֹּהֵן.Kohein.הָעִסָּהHaissaעַצְמָהּ,Atsmah,חַיֶּבֶתKhayyevetבַּחַלָּה.Bakhalla.וְהַקֶּמַח,Vehakkemakh,אִםImיֶשׁYeshבּוֹBoכַשִּׁעוּר,Khashshiur,חַיֶּבֶתKhayyevetבַּחַלָּה,Bakhalla,וַאֲסוּרָהVaasuraלְזָרִים,Lezarim,דִּבְרֵיDivreiרַבִּיRabbiיְהוֹשֻׁעַ.Yehoshua.אָמְרוּAmeruלוֹ,Lo,מַעֲשֶׂהMaasehוּקְפָשָׁהּUkefashahזָקֵןZakeinזָר.Zar.אָמַרAmarלָהֶם,Lahem,אַףAfהוּאHuקִלְקֵלKilkeilלְעַצְמוֹLeatsmoוְתִקֵּןVetikkeinלַאֲחֵרִים:Laakheirim:
5Se alguém separa o Chalá enquanto ele é farinha, ele não é um Chalá válido e [se o Kohen o pegar] será considerado algo roubado na mão do Kohen . A massa em si, no entanto, ainda é obrigada em Challah ; se houver uma quantidade suficiente de farinha, ela estará sujeita a Challah e proibida a não- Kohanim , essas são as palavras do rabino Yehoshua. [Os Sábios] dizem ao Rabino Yehoshua: Houve um caso [em que Challah foi erroneamente dado], e um estudioso que não era Kohen o apreendeu. O rabino Yehoshua disse a eles que ele também fez algo prejudicial a si mesmo, embora tenha ajudado outros [que pensam que isso é permitido].
וחֲמֵשֶׁתKhameishetרְבָעִיםRevaimקֶמַח,Kemakh,חַיָּבִיםKhayyavimבַּחַלָּה.Bakhalla.הֵםHeimוּשְׂאֹרָןUseoranוְסֻבָּןVesubbanוּמֻרְסָנָןUmursananחֲמֵשֶׁתKhameishetרְבָעִים,Revaim,חַיָּבִין.Khayyavin.נִטַּלNittalמֻרְסָנָןMursananמִתּוֹכָןMittokhanוְחָזַרVekhazarלְתוֹכָן,Letokhan,הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluפְטוּרִין:Feturin:
6Cinco quartos [de um Kav ] de farinha são obrigados em Challah . Se eles e o fermento, o farelo leve e o farelo grosso formarem cinco quartos, serão obrigados [em Challah ]. Se o farelo grosso foi removido e depois foi devolvido a eles, [é excluído do total] e isento de Challah .
זשִׁעוּרShiurהַחַלָּה,Hakhalla,אֶחָדEkhadמֵעֶשְׂרִיםMeiesrimוְאַרְבָּעָה.Vearbaa.הָעוֹשֶׂהHaosehעִסָּהIssaלְעַצְמוֹ,Leatsmo,וְהָעוֹשֶׂהVehaosehלְמִשְׁתֵּהLemishtehבְנוֹ,Veno,אֶחָדEkhadמֵעֶשְׂרִיםMeiesrimוְאַרְבָּעָה.Vearbaa.נַחְתּוֹםNakhtomשֶׁהוּאShehuעוֹשֶׂהOsehלִמְכֹּרLimkorבַּשּׁוּק,Bashshuk,וְכֵןVekheinהָאִשָּׁהHaishshaשֶׁהִיאShehiעוֹשָׂהOsaלִמְכֹּרLimkorבַּשּׁוּק,Bashshuk,אֶחָדEkhadמֵאַרְבָּעִיםMeiarbaimוּשְׁמֹנָה.Ushemona.נִטְמֵאתNitmeitעִסָּתָהּIssatahשׁוֹגֶגֶתShogegetאוֹOאֲנוּסָה,Anusa,אֶחָדEkhadמֵאַרְבָּעִיםMeiarbaimוּשְׁמֹנָה.Ushemona.נִטְמֵאתNitmeitמְזִידָה,Mezida,אֶחָדEkhadמֵעֶשְׂרִיםMeiesrimוְאַרְבָּעָה,Vearbaa,כְּדֵיKedeiשֶׁלֹּאShelloיְהֵאYeheiחוֹטֵאKhoteiנִשְׂכָּר:Niskar:
7A medida mínima de Chalá é um vigésimo quarto [da massa]. Se alguém faz massa para si mesmo, ou se faz massa para o banquete de seu filho, [a medida mínima é] um vigésimo quarto. Se um padeiro faz [massa] para vender no mercado, e se uma mulher faz [massa] para vender no mercado, [a medida mínima é] um quadragésimo oitavo. Se sua massa se tornasse impura por engano ou acidentalmente, [a medida mínima] é um quadragésimo oitavo. Se foi profanado de propósito, é um vigésimo quarto, para que o pecador não lucre [com seu pecado].
חרַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,נִטֶּלֶתNitteletמִןMinהַטָּהוֹרHattahorעַלAlהַטָּמֵא.Hattamei.כֵּיצַד,Keitsad,עִסָּהIssaטְהוֹרָהTehoraוְעִסָּהVeissaטְמֵאָה,Temeia,נוֹטֵלNoteilכְּדֵיKedeiחַלָּהKhallaמֵעִסָּהMeiissaשֶׁלֹּאShelloהוּרָםHuramחַלָּתָהּ,Khallatah,וְנוֹתֵןVenoteinפָּחוֹתPakhotמִכַּבֵּיצָהMikkabbeitsaבָּאֶמְצַע,Baemtsa,כְּדֵיKedeiשֶׁיִּטֹּלSheyyittolמִןMinהַמֻּקָּף.Hammukkaf.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹסְרִין:Oserin:
8O rabino Eliezer diz que o chalá pode ser retirado da massa pura em nome da massa impura. Como assim? Se alguém tem massa pura e impura, ele pega Challah suficiente da massa cujo Challah não foi tomado e coloca uma quantidade menor que o [volume de um] ovo no meio, [conectando assim os dois] para que ele estará tirando daquilo que está por perto, mas os Sábios proibiram isso.