Mishnah
Mishnah

Tosefta sobre Yomá 7:4

קִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וּפָשַׁט וְיָרַד וְטָבַל וְעָלָה וְנִסְתַּפֵּג. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי לָבָן, וְלָבַשׁ, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. נִכְנַס לְהוֹצִיא אֶת הַכַּף וְאֶת הַמַּחְתָּה. קִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וּפָשַׁט וְיָרַד וְטָבָל, עָלָה וְנִסְתַּפֵּג. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי זָהָב וְלָבַשׁ, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וְנִכְנַס לְהַקְטִיר קְטֹרֶת שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם וּלְהֵטִיב אֶת הַנֵּרוֹת, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וּפָשַׁט. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי עַצְמוֹ, וְלָבַשׁ. וּמְלַוִּין אוֹתוֹ עַד בֵּיתוֹ. וְיוֹם טוֹב הָיָה עוֹשֶׂה לְאוֹהֲבָיו בְּשָׁעָה שֶׁיָּצָא בְשָׁלוֹם מִן הַקֹּדֶשׁ:

Lavou as mãos e os pés, despiu-se, desceu e mergulhou, subiu e secou-se. Trouxeram-lhe vestes brancas, que ele vestiu. Ele entrou para tirar a concha e a panela de carvão. Ele lavou as mãos e os pés. Despiu-se, desceu e mergulhou, subiu e secou-se. Trouxeram-lhe vestes de ouro, que ele vestiu. Ele lavou as mãos e os pés e entrou para queimar o incenso da tarde e ajustar [isto é, acender] a lâmpada. Ele lavou as mãos e os pés e tirou as roupas de ouro. Eles trouxeram suas próprias roupas. Ele os vestiu e eles o acompanharam até sua casa. E ele fez uma reunião festiva para seus amigos quando saiu em paz do templo.

Tosefta Chullin

Kohanim that reach puberty, and even when they grow old, are fit [to perform the Temple service], but a blemish renders them unfit. Levites from 30 to 50 years old are fit [to perform their duties], but a blemish does not render them unfit, and consequently it is said (Hul. 1:6), "[What is] fit for a Kohen is unfit for a Levite, [and what is] fit for a Levite is unfit for a Kohen." In what case does this apply? In the Tent of Meeting in the desert, but in the eternal House (i.e., the Temple), the Levites are only rendered unfit as to their voice (i.e., participating in the Levitical chorus). [What is] fit in the Kohen Gadol is unfit for an ordinary Kohen, [and what is] fit for an ordinary Kohen is unfit for a Kohen Gadol. [What is] valid in the golden vestments is invalid in the white vestments, [and what is] valid in the white vestments is invalid in the golden vestments (see Yoma 7:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo