Mishnah
Mishnah

Tosefta sobre Pará 1:3

כְּבָשִׂים, בְּנֵי שָׁנָה. וְאֵילִים, בְּנֵי שְׁתַּיִם. וְכֻלָּם מִיּוֹם לְיוֹם. בֶּן שְׁלשָׁה עָשָׂר חֹדֶשׁ אֵינוֹ כָשֵׁר לֹא לְאַיִל וְלֹא לְכֶבֶשׂ. רַבִּי טַרְפוֹן קוֹרֵהוּ פַּלְגָּס. בֶּן עַזַּאי קוֹרֵהוּ נוֹקֵד. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל קוֹרֵהוּ פַּרְכָדִיגְמָא. הִקְרִיבוֹ, מֵבִיא עָלָיו נִסְכֵּי אַיִל, וְלֹא עָלָה לוֹ מִזִּבְחוֹ. בֶּן שְׁלשָׁה עָשָׂר חֹדֶשׁ וְיוֹם אֶחָד, הֲרֵי זֶה אָיִל:

Ovelhas [como referido na Torá] têm um ano de idade. E Rams [refere-se a quem tem dois anos de idade. E todos eles [são contados] dia a dia [isto é, seus anos são contados a partir do dia de seu nascimento]. Aos treze meses de idade, nem um carneiro nem uma ovelha são válidos [como sacrifício]. R 'Tarfon chamou isso de "pleg'es". Ben Azzai chamou de "nokad". R 'Yishmael chamou de "parchadigma". Se foi oferecido, eles trazem consigo libações de vinho de um carneiro e isso não conta para o alter [isto é, para cumprir quaisquer obrigações]. Aos treze meses e um dia é considerado um carneiro.

Tosefta Chullin

The blood of an animal sin offering is placed above [the altar's mid-line], and the blood of all [other] offerings is placed below (cf. Kinnim 1:1), and consequently it is said, "[What is] valid in a sin offering is invalid in all [other] offerings, [and what is valid] in all [other offerings] is invalid in a sin offering. [What is] valid in the external altar is invalid in the inner altar, [and what is] valid in the inner alter is invalid in the external altar. [What is] valid in rams is invalid in lambs, [and what is] valid in lambs is invalid in rams." But one that is a palges (a lamb or ram in its 13th month, see Par. 1:3), in this one or in that one, is invalid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo