Mishnah
Mishnah

Tosefta sobre Maasserot 5:5

הַלּוֹקֵחַ שְׂדֵה יָרָק בְּסוּרְיָא, אִם עַד שֶׁלֹּא בָא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, חַיָּב. וּמִשֶּׁבָּא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, פָּטוּר, וְלוֹקֵט כְּדַרְכּוֹ וְהוֹלֵךְ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף יִשְׂכֹּר פּוֹעֲלִים וִילַקֵּט. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בִּזְמַן שֶׁקָּנָה קַרְקַע, אֲבָל בִּזְמַן שֶׁלֹּא קָנָה קַרְקַע, אִם עַד שֶׁלֹּא בָא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, פָּטוּר. רַבִּי אוֹמֵר, אַף לְפִי חֶשְׁבּוֹן:

Quem compra um campo de hortaliças na Síria: se [quando o comprou] a época do dízimo ainda não havia chegado, ele era obrigado a [dízimo]. Se a estação do dízimo chegou, ele está isento e pode continuar se reunindo da maneira habitual. O rabino Yehudah diz: ele pode até contratar trabalhadores e se reunir. Rabban Shimon ben Gamaliel diz: Quando isso se aplica? Quando ele comprou a terra. Mas quando ele não comprou a terra, mesmo que a época do dízimo ainda não tivesse chegado, ele está isento. O rabino [Yehudah HaNassi] diz: ele também deve separar [dízimos] de acordo com o cálculo.

Explore tosefta sobre Maasserot 5:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo